Beispiele für die Verwendung von "mis" im Französischen mit Übersetzung "класть"

<>
Et le patient a mis son bras fantôme, le gauche, enserré dans un spasme, du côté gauche du miroir, et la main normale du côté droit du miroir, et prend la même posture, sa main serrée, et regarde dans le miroir, et que ressent-il ? И пациент кладет свою фантомную левую руку, которая сжата и в спазме, по левую сторону от зеркала, и свою нормальную руку по правую сторону от зеркала, и принимает тоже положение, сжатое положение, и смотрит внутрь зеркала, и что же он ощущает?
Je ne les mets pas. Я их не кладу.
Mets tout dans mon panier ! Клади всё ко мне в корзину!
Tom met trop de sucre dans son thé. Том кладёт себе в чай слишком много сахара.
Tout ce qu'on y met doit ressortir. Все, что вы кладете внутрь, может быть извлечено.
Donc, c'est quand on en met quatre. Когда четыре кладешь.
Il met trop de sucre dans son thé. Он кладёт слишком много сахара себе в чай.
Elle met trop de sucre dans son thé. Она кладёт слишком много сахара себе в чай.
Tu mets trop de sucre dans ton thé. Ты кладёшь слишком много сахара себе в чай.
Je mets trop de sucre dans mon thé. Я кладу слишком много сахара себе в чай.
Et ensuite je la mets sous le microscope. А потом кладу все под микроскоп.
Elles mettent trop de sucre dans leur thé. Они кладут слишком много сахара себе в чай.
Ils mettent trop de sucre dans leur thé. Они кладут слишком много сахара себе в чай.
Vous mettez trop de sucre dans votre thé. Вы кладёте слишком много сахара себе в чай.
Nous mettons trop de sucre dans notre thé. Мы кладём слишком много сахара себе в чай.
Arrête de mettre tes coudes sur la table. Перестань класть локти на стол.
Je vais mettre une planche sur le sol. Я кладу доску на землю.
Mettre des bâches en plastique sur votre toit. кладут пластиковый брезент на крыше.
Ne mets pas la serviette mouillée dans le sac. Не клади в сумку мокрое полотенце.
Ne mettez pas tous vos oeufs dans le même panier. Не кладите все яйца в одну корзину.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.