Exemples d’usage de "mot de bienvenue" en français avec traduction en russe

<>
Nous échangeâmes des formules de bienvenue. Мы обменялись приветствиями.
Je vais dire un mot de chacune de ces vies et de ce que nous en savons. Я немного расскажу о каждом из видов жизни о том, что нам известно о них.
En avril, il écrivait que la fin de l'emprise de Saddam sur le pouvoir en Irak "créait la possibilité pour les ennemis du régime de verser des larmes de crocodile sur la démocratie et de dénoncer la répression et la dictature comme geste indirect de bienvenue pour l'occupation américaine ". В апреле он писал, что падение правительства Саддама в Ираке "дало врагам режима возможность проливать крокодиловы слезы по демократии и осуждать репрессии и диктатуру, прикрывая этим свою поддержку американской оккупации".
Et donc sept étoiles représenterait "elu meen" qui est le mot de Dravidien Pour la constellation de la Grande cuillère. И сочетание семи звезд соединяется в слово "elu meen", словосочетание, означающее на дравидийском созвездие Большой Медведицы.
Ont-ils l'intention d'offrir des sacs en papier remplis de dollars aux athlètes étrangers, en cadeau de bienvenue au village olympique ?) Может, они будут давать набитые долларами бумажные сумки иностранным спортсменам в качестве приветствия в Олимпийской деревне?)
Alors maintenant, ce qu'ils ne savaient pas était, que le robot ne comprenait pas un mot de ce qu'ils disaient, et que le robot ne parlait pas anglais. Они не знали, что робот не понимал ни слова из сказанного ими, и что робот не говорил по-английски.
Dans la mesure où ces nouveaux prêts reposent sur le renforcement des fondamentaux économiques de l'Afrique, la récente série d'émissions d'obligations souveraines constitue un signe de bienvenue. Поскольку этот новый вид кредитования основан на укреплении экономических основ Африки, недавняя волна выпусков суверенных облигаций - это хороший знак.
Et si nous répétons ce processus avec environ 10 personnes différentes, et que toutes tombent d'accord sur le nouveau mot, alors nous obtenons un mot de plus numérisé correctement. Повторив это с 10-ю разными людьми, все из которых согласны с вводом нового слова, мы получим ещё одно точно оцифрованное слово.
Il en va de même avec chaque mot de passe etc. То же самое и с каждым паролем, и так далее.
J'étais donc là, je ne parlais pas un mot de coréen, et c'était la première nuit que je voyais Hyun Sook. И вот он я, не говорю ни слова по-корейски, и это первый вечер, как я встретил Хьюн Сук.
Et voici le mot de la fin. И вот последний кусочек.
Quand je suis arrivé, je ne parlais pas un mot de français, et pourtant je semblais comprendre ce qu'il disait. Когда я приехал, я не говорил ни слова по-французски, и несмотря на это я как-то понимал то, что он говорил.
Je n'aurais pas dû utiliser le mot "motdepasse" comme mot de passe. Мне не следовало использовать слово "пароль" в качестве пароля.
Cet idiot de Tom aurait dû se douter que le dernier mot de cette phrase serait évidemment pour Mary. Этот идиот Том мог бы и догадаться, что последнее слово в этом предложении всё равно будет за Мэри.
J'ignore le mot de passe. Я не знаю пароля.
Quel est le plus long mot de la langue allemande ? Какое самое длинное слово в немецком языке?
Il ne me dit mot de la journée. Он мне и слова не сказал за весь день.
Il ne m'a pas dit un mot de la journée. Он мне и слова не сказал за весь день.
J'ai seulement changé mon mot de passe. Я только пароль свой поменял.
On ne peut pas croire un mot de ce qu'il dit. Нельзя верить ни единому его слову.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !