Beispiele für die Verwendung von "noms" im Französischen

<>
Leurs noms m'avaient échappé. Их имена вылетели у меня из головы.
Je leur donne des noms : Я дал им названия.
Les Espagnols ont deux noms de famille. У испанцев две фамилии.
En espéranto, tous les noms finissent par o. В эсперанто все существительные оканчиваются на "о".
L'avenir a plusieurs noms. У будущего есть несколько имен.
Les noms botaniques apparaissent devant vous. Их ботанические названия перед вами.
"C'est notre faute, car les noms de famille ne peuvent pas être protégés en Allemagne", explique Hanno Wentzler, président de la direction de Freudenberg Chemical Specialities à Munich. Это было собственное упущение, так как фамилии в Германии не подлежат защите, говорит Ханно Вентцлер, председатель правления Freudenberg Chemical Specialities в Мюнхене.
En allemand, les noms sont toujours écrits avec une majuscule. В немецком языке существительные всегда пишутся с заглавной буквы.
J'oublie toujours les noms des gens. Я постоянно забываю имена людей.
Tous ces blocs ont des noms. У них у всех есть названия.
Nous appelons donc ceci un bout d'ingénierie émotionnelle qui utilise une technologie du 17ème siècle à jour à la minute près - pour transformer des noms en verbes. Мы называем это эмоциональным инжинирингом, который использует современную технологию 17-го столетия - превращение существительных в глаголы.
Les gens ont donné des noms aux robots. Люди давали роботам имена.
Il y a quelques noms tout à fait adorables. Тут есть некоторые весьма восхитительные названия.
Bien sûr, je leur ai donné des noms. и я, конечно, давала им всем имена.
Il suffit de citer quelques noms et les gens comprennent : Можно упомянуть всего несколько названий, и каждый поймёт.
C'est pour cela que nous connaissons leurs noms. Поэтому мы знаем их имена.
"Poisson-soleil" est l'un des noms du requin pèlerin. "Солнечная рыба" - одно из названий гигантской акулы.
Deux noms sont associés à l'ascension de UBS: Два имени связаны с ростом UBS:
Voici quelques-uns des noms qu'ils ont choisi, mesdames et messieurs. Дамы и господа, вот некоторые названия, на которых они остановили свой выбор.
Il éprouve des difficultés à se souvenir des noms. Он испытывает трудности с запоминанием имён.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.