Verwendungsbeispiele von "nul" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Voilà qui allait sans nul doute constituer un événement majeur capable d'influencer les marchés du monde entier. Несомненно, это было главным событием, которое сильно повлияло на фондовые биржи во всем мире.
Nul doute que des erreurs ont été commises en Afghanistan. Конечно, в Афганистане были допущены ошибки.
La cause des forces alliées était sans nul doute supérieure à celle des Nazis ou des Japonais et la guerre contre ces derniers était juste et nécessaire. Цели союзников во время Второй Мировой Войны были, несомненно, благороднее, чем цели нацистов и японцев, и война против них была справедливой и необходимой.
De la même manière que le télégraphe a permis de gagner un temps précieux, parfois des semaines, dans les échanges de messages entre pays lointains, et que l'avion et le téléphone a permis aux dirigeants d'interagir directement et plus souvent que par le passé, les technologies d'aujourd'hui continueront sans nul doute de modifier les modes d'échanges basiques, que ce soit entre nations, entre régions ou entre entités supra-régionales. Точно так же как телеграф сделал возможным устранить недели времени, расходуемого на обмен сообщениями с дальними странами, а самолёты и телефон позволили лидерам непосредственно взаимодействовать с гораздо большей частотой, чем когда-либо прежде, сегодняшние технологии, несомненно, продолжат изменение основных средств обмена информацией, будь то между народами, регионами или надрегиональными структурами.
Bons mots n'épargnent nul. Для красного словца не пожалеет и отца.
Eh bien, nul besoin de spéculer. Что ж, заниматься домыслами нам не придётся.
Argent d'autrui nul n'enrichit. Чужое добро впрок не пойдет.
À l'impossible nul n'est tenu. На нет и суда нет.
Les écoles de langues, c'est nul. Языковые школы - отстой.
Mais nul ne put vaincre la princesse. Но никто не мог сделать этого лучше, чем принцесса.
Nul autre que toi ne peut le faire. Никто, кроме тебя, не может это сделать.
nul être vivant n'est jamais parvenu. Куда ворон костей не заносил.
Elle n'a nul besoin d'être "représentée ". Ей не нужны "представители".
Nous savons tous que nul n'est parfait. Все мы знаем, что никто не совершенен.
Nul besoin d'être prix Nobel pour comprendre cela. И не нужно быть Нобелевским лауреатом, чтобы это просчитать.
mais le baiser documenté a l'air assez nul. Но поцелуй, который она хочет запечатлеть, выглядит не ахти.
Nul doute que cette rhétorique, globale par nature, fonctionne. Подобная риторика явно срабатывает.
Heureusement, il n'est nul besoin de s'y résigner. И все же, к счастью, нет необходимости смириться с ситуацией.
Tellement la question était difficile que nul ne sut répondre. Вопрос был таким сложным, что никто не смог ответить.
Il n'y a nul besoin de jouer le marché. Сейчас нет нужды спекулировать на бирже.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!