Exemples d’usage de "organes" en français avec traduction en russe

<>
Mais les organes n'attendent pas. Но органы не ждут.
La vessie est un de ces organes. Мочевой пузырь - это один из таких органов.
Son titre est "La culture des organes." она называется "Культура органов."
Les organes lumineux sous les yeux clignotent. Световые органы под глазами вспыхивают.
Encore une fois, des organes nettement plus complexes. И снова, намного более сложные органы.
Donc, nous préférons utiliser les cellules spécifiques aux organes. Итак, мы предпочитаем клетки конкретных органов.
Et ensuite les plus complexes sont les organes solides. И самые сложные - это цельные органы.
si vous voulez faire don de vos organes ou non. быть донором органов или нет.
En Cisjordanie, les organes juridictionnels fonctionnent de façon totalement différente. На Западном берегу органы юрисдикции действуют совсем по-другому.
Prélever les organes de cette personne en bonne santé est _. Пересадка органов от здорового человека _.
Les deux organes sont loin d'être uniformes et monolithiques. Оба указанных органа далеки от однородности и единства.
Que faisons nous maintenant, si des organes plus grands sont blessés? Так что бы нам теперь делать, если поврежден орган большого размера?
Les gens en prennent pour empêcher le rejet des organes greffés. Люди принимают его для предотвращения отторжения пересаженных органов.
Mais lorsque nous vieillissons, nos organes tendent à moins bien fonctionner. Но с возрастом, наши органы начинают отказывать чаще.
C'est loin d'être aussi complexe que les organes creux. Они и близко не такие сложные как полые органы.
Ou un cas insolite de dysfonctionnement simultané de tous les organes ? Или редкий случай общей недостаточности органов?
Et nous pouvons même transplanter des organes d'un cochon à un humain. Даже органы можно пересадить от свиньи человеку.
Les orchidées ont surgi, avec des organes génitaux faits pour attirer les insectes. Возникли орхидеи, формы их половых органов привлекают насекомых.
elle a besoin de réformes, tout comme les organes de gouvernance économique mondiale. Она нуждается в реформе - также, как и органы, которые обеспечивают глобальное экономическое управление.
Quelles sont les implications pour sauver des vies et avoir des organes disponibles? Каковы последствия для спасения жизней и доступности донорских органов?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !