Beispiele für die Verwendung von "parfum" im Französischen
Cela a un parfum de films de James Bond et de ballades de Kipling.
Она пропахла фильмами о Джеймсе Бонде и балладами Киплинга.
Cela devient particulièrement pertinent aujourd'hui, alors que plane sur l'Iran un parfum de guerre.
Это становится особенно актуальным сейчас, когда угроза войны нависла над Ираном.
Les appels à réfréner la spéculation sur les marchés dérivés ou à court terme ont ce parfum.
Этим грешат призывы ограничить спекуляцию на рынках опционов или при продаже ценных бумаг без покрытия.
Pour autant que je puisse dire, une rose sous un autre nom a probablement un aspect différent et peut-être même un parfum différent.
Так что, по-моему, роза, названная другим названьем, возможно, выглядит по-другому, а может даже пахнет иначе.
Maintenant ce que nous allons étudier dans ce test, c'est comment vos ça protège vos lèvres, oui, la texture, c'est ça, et peut être voir si vous pouvez distinguer un parfum ou pas.
Итак, в этом тесте я буду изучать то, как бальзам защищает ваши губы, текстуру, и может вы сможете почувствовать какие-то запахи.
Le reste du monde préférerait dans l'ensemble un dollar plus fort, moins d'influx de capitaux avec leur parfum de portage, et une moins grande nécessité de contrôler l'appréciation de leur propre monnaie, pour en éviter l'impact négatif sur la compétitivité de leur économie.
Большая часть остального мира предпочла бы более сильный доллар, меньший приток капитала со спекулятивным привкусом и предпочла бы уменьшить необходимость заниматься оценкой своей собственной валюты, чтобы избежать неблагоприятных последствий для конкурентоспособности своих собственных экономик.
C'est irritant que les supporteurs de la natation doivent se contenter de contempler des carreaux bleus et s'accommoder de la puanteur de l'eau de Javel tandis que les joggers respirent du parfum envoûtant des forêts d'épicéa ou peuvent écouter du gazouillement d'oiseaux joyeux du parc.
Единственный недостаток - то что поклонники плавания должны мириться с синей кафельной плиткой и запахом хлора, тогда как бегуны могут дышать заманчивым запахом хвойных лесов или слушать радостное чириканье птиц в парке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung