Beispiele für die Verwendung von "partirions" im Französischen mit Übersetzung "уезжать"

<>
Pour la seule fois de cette longue nuit, j'ai parlé directement à Karadzic pour lui dire que nous travaillions uniquement pour le président Clinton et qu'il pouvait appeler Carter s'il le voulait, mais que nous partirions et que les bombardements redoubleraient d'intensité. В единственный момент за ту долгую ночь я непосредственно обратился к Караджичу, сказав, что мы работали только на президента Билла Клинтона, и что если ему хочется, он может позвонить Картеру, и мы уедем, а бомбежки только усилятся.
Je pars dans une heure. Я уезжаю через час.
Je pars en Turquie demain. Завтра я уезжаю в Турцию.
Il est parti en Amérique. Он уехал в Америку.
Et donc, je suis parti. В любом случае, я уехал.
Il est parti le lendemain. Он уехал на следующий день.
Nous partons dans une heure. Мы уезжаем через час.
Tom veut partir pour Boston. Том хочет уехать в Бостон.
Tu dois partir de Boston. Ты должен уехать из Бостона.
Je ne peux pas partir. Я не могу уехать.
Nous sommes partis en train. Мы уехали на поезде.
Le jour suivant il partit. На следующий день он уехал.
Je pars pour Londres demain matin. Я уезжаю в Лондон завтра утром.
Mon père est parti en Amérique. Мой отец уехал в Америку.
Nous partons dès que John arrive. Мы уезжаем, как только приедет Джон.
Elle est partie pour l'Italie. Она уехала в Италию.
Et puis ma traductrice est partie. А потом уехала моя переводчица.
Je ne peux pas partir maintenant. Я не могу уехать сейчас.
Je veux partir à l'étranger. Я хочу уехать за границу.
Pourquoi veux-tu partir aujourd'hui ? Почему ты хочешь уехать сегодня?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.