Exemplos de uso de "quatrième" em francês com tradução para o russo

<>
relation et amour - quatrième besoin. единение и любовь - четвертая потребность.
Ok, c'est une quatrième hypothèse. Хорошо, четвертая гипотеза.
Et voici donc la quatrième proposition. И вот мое четвертое предложение.
Il y a une quatrième règle : Четвертое правило:
Vous allez mieux aimer le quatrième : Четвертая вам понравится еще больше.
Le quatrième problème est le plus fondamental. Четвертая проблема - самая фундаментальная.
Voyons voir, première itération, deuxième, troisième, quatrième. Посмотрим, вот первое повторение, второе, третье, четвёртое.
Mais il y a une quatrième catégorie. Но есть и четвертая категория.
La quatrième initiative concerne aussi la politique étrangère : Четвертая инициатива также касается внешней политики:
Le quatrième test est un test de proportionnalité : Четвертый тест - это тест на пропорциональность:
Avril est le quatrième mois de l'année. Апрель - четвёртый месяц года.
Mon quatrième point concerne la transparence et la responsabilité. Четвертый пункт касается ответственности и прозрачности.
La quatrième fondation est le respect de l'autorité. Четвёртый принцип - "власть-уважение".
Le quatrième étage regroupe les pays "à la traîne ". Четвёртый слой состоит из "отстающих стран" - беднейших государств мира с более чем миллиардным населением.
L'idée de la Quatrième République échauffe l'opposition. Идея Четвёртой республики провоцирует резкое сопротивление.
Le quatrième problème est celui de l'ancrage collectif. Четвертая проблема - это коллективная фиксация обменных курсов.
La troisième chute, ensuite la quatrième et la cinquième. Третий, четвертый, пятый, ощущались всё менее и менее.
Sur la quatrième ligne, écrivez votre nom de famille. В четвёртой строке напишите свою фамилию.
Voici une quatrième alternative qui vous sera bientôt disponible. Это четвертая альтернатива, которая у вас скоро появится.
Nous avons donc franchi un quatrième seuil de complexité. Так, мы уже пересекли четвертый порог сложности.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!