Exemples d’usage de "régulation" en français avec traduction en russe

<>
Mais la régulation pourrait changer cela. Но регулирование могло бы это изменить.
Et ceci montre le rôle de l'angiogenèse dans la régulation de facteurs de bonne santé. И это свидетельствует о роли ангиогенеза в регуляции основных критериев здоровья.
La régulation est-elle vraiment à vendre ? Действительно ли регулирование предназначено для продажи?
Les enfants de maternelle, par exemple, devraient avoir le droit de se jeter, de frapper, de siffler, de crier, d'être chaotique, pour leur permettre de développer grâce à cela une grande régulation émotionnelle avec d'autres conséquences sociales - cognitives, émotionnelles et physiques - cela vient en se bagarrant et en chahutant. Дошкольникам, например, надо бы позволять нырять, бить, свистеть, кричать, устраивать хаос и через это развивать хорошую эмоциональную регуляцию и многие другие социальные качества - когнитивные, эмоциональные и физические, которые возникают в ходе жестких контактных игр.
Nous devons donc limiter la régulation au maximum. Следовательно, новые правила регулирования должны быть сведены к минимуму.
L'Erreur Capital(e) de la Régulation Bancaire Ошибка банковского регулирования в области требований к капиталу
le changement climatique, la régulation financière et le commerce. изменение климата, финансовое регулирование и торговля.
Dans certains cas, cependant, la régulation a des effets opposés : В некоторых случаях, однако, регулирование работает в противоположном направлении:
C'est une valeur sur les limites de la régulation. Ценности ограничений в законодательном регулировании.
Et le problème de la frontière de la régulation persiste : Также, остаётся проблема пределов регулирования:
Laissez la régulation financière en-dehors des négociations commerciales USA-UE Оставьте финансовое регулирование за рамками торговых переговоров США и ЕС
les pays asiatiques doivent contribuer davantage à la régulation des marchés financiers. азиатские страны должны занять лидирующее положение в регулировании финансовых рынков.
Nombre d'entre eux n'ont pas compris le rôle de la régulation ; слишком многие не понимают роль регулирования;
Plus surprenant encore, les négociations ont achoppé sur d'obscurs détails de régulation financière. Что более удивительно, переговоры разладились из-за каких-то тайных подробностей финансового регулирования.
Mais l'idée d'une régulation souple du secteur financier n'a guère de partisans. Однако у идеи минимального регулирования финансового сектора сейчас осталось мало сторонников.
Selon nous, dans ce contexte particulier, la régulation ne serait en aucun cas une panacée. Мы не считаем, что регулирование является панацеей от такого положения дел.
C'est toujours une crise économique qui amorce un nouveau cycle de régulation ou de dérégulation. Каждый цикл регулирования или дерегулирования сопровождается экономическим кризисом.
Par exemple, la crise financière commencée en 2008 a démontré le besoin d'une régulation adéquate. Например, финансовый кризис, начавшийся в 2008 г., продемонстрировал необходимость надлежащего регулирования.
La régulation bancaire, comme les prêts, se faisaient jadis de manière décentralisée et au cas par cas. Банковское регулирование, к примеру, в области кредитования, ранее носило децентрализованный характер и было основано на экспертизе.
Après tout, les taux d'imposition étaient plus élevés au 20ème siècle et la régulation plus intensive. В конце концов, в 20-ом веке налоговые ставки были выше, а регулирование жестче.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !