Exemples d’usage de "réputation" en français avec traduction en russe

<>
Il a une bonne réputation. У него хорошая репутация.
Seïf entretenait une réputation de réformiste : Саиф культивировал репутацию "реформатора":
La première, la réputation et l'influence. Одна - репутация и влияние.
Brown a changé cette réputation de façon décisive. Браун решительно изменил эту репутацию.
Les commissaires aux comptes désirent conserver leur réputation. Аудиторы желают сохранять свою репутацию.
une réputation pas différente de celle du South Bronx. репутация, почти как у Южного Бронкса.
Jusqu'en 2007 l'UBS avait une réputation excellente. До 2007 года у UBS была прекрасная репутация.
Nous avons une drôle de réputation aux États-Unis." И в США репутация всё-таки значит немало."
Le mot le plus proche serait "gloire" ou "réputation". Но ближайшее по смыслу слово будет "слава", "репутация".
En fait, Howard a fait sa réputation avec Campbell's Soup. Потому что работа для "Кэмпбелл суп" создала Говарду репутацию.
Je crois que c'est comme le caractère et la réputation. Я думаю, это как репутация и характер.
Votre honneur et votre réputation survivraient à votre existence sur terre. Твоя слава и репутация переживут твоё земное существование.
Ces évolutions ont nuit précipitamment à la réputation de Lee Myung-bak ; Общий эффект от такого развития событий привел к стремительному падению репутации Ли.
Quoiqu'il en soit, les élections indiennes ont une réputation d'honnêteté. В любом случае выборы в Индии имеют честную репутацию.
Quiconque venant d'Angleterre connait la réputation que nous avons en Essex. Все, кто из Великобритании, знают, какая репутация у тех, кто из Эссекса.
Pourquoi ont-ils alors mis leur carrière et leur réputation en jeu ? Почему же, всё-таки, они решили поставить под угрозу свою репутацию и карьеру?
C'est une réputation que vous ne souhaiteriez pas à votre pire ennemi. Это репутация, которую не пожелаешь и худшему врагу.
Et pourtant, dans les dernières années de son mandat, sa réputation a sombré. Но в последние годы его правления его репутация всё же снизилась.
J'avais la réputation d'être intéressé par les patients atteints de fatigue chronique. у меня была репутация врача, который занимается пациентами с хронической усталостью.
Le Japon a une bonne réputation internationale en matière de gestion des catastrophes naturelles. Япония имеет хорошую международную репутацию в вопросах контроля над стихийными бедствиями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !