Beispiele für die Verwendung von "sans" im Französischen mit Übersetzung "не"

<>
Il a commencé sans argent. У него не было никакого начального капитала.
Sans façons, je vous prie. Не стесняйтесь.
Trop de malades restent sans soins. Слишком много больных не получают лечения.
Tu as fait cela sans réfléchir. Ты сделал это не подумав.
Sans pour autant former un cercle : Но это и не совсем круг:
Il partit sans dire au revoir. Он ушел не попрощавшись.
Personne ne peut entrer sans autorisation. Нежелательных посетителей сюда бы никогда не допустили.
Il partit sans dire un mot. Он ушёл, не сказав ни слова.
Elle entend détruire, sans rien créer. Они могут уничтожать, но не создавать.
Les Américains s'enrichissaient sans épargner. простые американцы богатели и не делая сбережений, поэтому зачем было беспокоится?
Faites ça sans bouger le poignet. Сделайте так, не поворачивая запястье.
C'est sans doute super, non? Наверное, это не плохо, не так ли?
Il est parti sans dire un mot. Он ушёл, не сказав ни слова.
Il boit sans discontinuer, depuis son divorce. После развода он пьёт не просыхая.
Et cela n'est pas sans fondement : И это не лишено правдоподобия:
Sans élections, la Coalition est en danger. Если выборы не состоятся - у коалиции будут проблемы.
Directeur de thèse, il était sans égal. Ему не было равных в качестве научного руководителя.
Comment peuvent-ils participer sans s'assimiler ? Почему они могут участвовать, не ассимилируясь?
L'homme quitta le restaurant sans payer. Мужчина ушёл из ресторана не заплатив.
Mais la technologie sans fil était inimaginable. Но о беспроводной связи тогда никто и не мечтал.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.