Ejemplos de uso de "se scanner" en francés con traducción al ruso

<>
Pour les dents, aujourd'hui, on peut se faire scanner les dents, et fabriquer de cette façon des couronnes parfaitement ajustées. Сегодня сканируются зубы, сегодня можно отсканировать ваши зубы и изготовить зубное покрытие специально для вас.
On voit un scanner où le cancer a infecté le foie. Это компьютерное сканирование, показывающее, где рак поразил печень.
Tous vos intelligences réunies, si je peux me permettre, ne trouveront jamais de remède à l'anxiété de subir un scanner. И никакой коллективный разум в этом зале, рискну предположить, никогда не найдёт лекарства от анализобоязни.
Pour que je puisse lui montrer des choses pendant qu'il est dans le scanner. Поэтому я мог показывать ему кое-что, пока он был внутри сканера.
Mes collègues et moi-même avons réuni 32 personnes, éperdument amoureuses et leur avons fait passer un scanner IRM du cerveau. Мы с коллегами провели ЯМР-исследование мозга 32 безумно влюбленных людей.
C'est l'endroit où nous mettons les gens dans le scanner IRM. Это место, где мы проводим наши томографии.
Elle est arrivée au Centre, et ils l'ont endormie, et passée directement dans le scanner. Её привезли в центр и дали ей успокоительное, а потом поместили прямо в сканер.
C'est un appareil à tomographie calculée par ordinateur - un scanner CT. Это компьютерный томограф - или просто КТ.
j'étais chez le médecin pour passer un scanner, et il y avait un Reader's Digest, d'octobre 2002. Я был в офисе доктора на последней компьютерной томографии, и там был "Ридерз Дайджест" за октябрь 2002.
Donc voici ce que je peux spéculer, sur ce qui a pu se passer si on avait pu faire un scanner SPECT sur Beck durant l'épopée de sa survie. Это то, как я могу предположить, что происходило бы если-бы мы могли сделать SPECT сканирование Бека в течение всего того времени, когда он боролся за жизнь.
Voici un ensemble de données qui ont été relevées par un scanner CT. Это набор данных, снятых при помощи КТ-сканера.
Et bien elle a trouvé, en cherchant sur le web, un scanner osseux nucléaire qu'on utilise d'habitude pour le cancer, mais qui peut aussi révéler l'inflammation. Так вот, она провела онлайн исследование и нашла ядерный скан кости, который обычно применяют в случае рака, но он также может обнаружить воспаление.
On l'a réanimée, stabilisée, transférée dans une salle de scanner, juste à côté de la salle des urgences, parce qu'ils étaient préoccupés par la formation de caillots sanguins dans les poumons. Ей провели реанимационные мероприятия, стабилизировали, направили на компьютерную томографию в соседнюю комнату, чтобы исключить тромбоз сосудов лёгких.
Si tu tiens vraiment aux livres, tu peux les scanner beaucoup mieux, spécialement si ces livres ont de la valeur. Если вы действительно заботитесь о книгах, вы будете сканировать их лучше, особенно если это ценные книги.
En ce qui concerne la fabrication d'implants, les données d'un scanner, l'IRM de quelqu'un, peut maintenant être converti en données 3D, et on peut fabriquer des implants parfaitement adaptés à lui. Текущая идея - создание имплантантов, сканирование данных, чей-либо скан MRI может быть конвертирован в трёхмерные данные, и мы можем создавать для них очень индивидуальные имплантанты.
Mais jusqu'à un certain point nous allons être capable de scanner les cerveaux de quiconque impliqué et pouvoir les questionner. И на определённом этапе мы будем в состоянии просканировать мозг всех, кто с этим связаны, чтобы докопаться до ответа на вопрос:
si je fais un scanner de ma rétine sur le plan horizontal que vous voyez dans le coin, voici ce que j'obtiens. Если просканировать мою сетчатку в горизонтальной плоскости, которую вы видите в углу, получается вот что.
Et le bus a été pris avec un scanner à cargaison, le genre de machines placées aux frontières, qui cherchent la contrebande, les drogues, les bombes, et autre. И автобус был снят грузовым рентгеновским сканером, который используется на границах для поиска контрабанды, наркотиков, бомб и разных вещей.
C'est aussi grâce à ces nouveaux scanners extraordinaires, avec lesquels, en seulement 0,3 secondes, je peux scanner la totalité du coeur, et je peux le faire avec une dimension temporelle. Снова благодаря этим фантастическим сканнерам всего за 0,3 секунды я могу просканировать всё сердце, более того, я могу сделать это с временным разрешением.
Voici une courte vidéo qui montre comment nous faisons ça dans le scanner. Вот видео того, что происходит в сканере.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.