Beispiele für die Verwendung von "sujet" im Französischen mit Übersetzung "тема"

<>
C'est un sujet tabou. Это запретная тема.
Tes remarques sont hors sujet. Твои замечания не относятся к теме.
C'était un grand sujet. Важная тема.
Elle a changé de sujet. Она сменила тему.
Le sujet reste par ailleurs sensible : Более того, тема остается весьма чувствительной:
Ne t'écarte donc pas du sujet ! Не отклоняйся от темы!
Premièrement, le sujet que vous pourriez choisir. Я выделил тему, которую следует выбрать.
Et c'est notre sujet du jour. И это сегодня наша тема.
Passons maintenant à un sujet plus douloureux. Давайте теперь перейдем к более неприятной теме.
Mon sujet aujourd'hui est l'apprentissage. Моя тема на сегодня - обучение.
C'est le sujet à la mode. Это горячая тема.
Votre question ne se réfère pas au sujet. Ваш вопрос не имеет отношения к этой теме.
Je pourrais beaucoup en raconter à ce sujet. Я бы мог много чего порассказать на эту тему.
Les dirigeants israéliens refusent d'aborder le sujet. Израильские политики отказываются говорить на эту тему.
Évitez d'aborder ce sujet en sa présence. Избегайте затрагивать эту тему в его присутствии.
Je ne veux pas parler de ce sujet maintenant ! Я не хочу сейчас говорить на эту тему.
Elle n'avait rien à dire à ce sujet. Ей нечего было сказать на эту тему.
L'empathie est le sujet principal de ma recherche. Сейчас это основная тема моего исследования.
Aujourd'hui, la réforme politique est un sujet tabou. Сегодня на тему политических реформ наложено табу.
Ils ont écrit presque 1000 pages sur le sujet. Они написали на эту тему почти тысячу страниц.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!