Exemples d'utilisation de "tableau" en français

<>
Le tableau est de travers. Картина висит криво.
Et voici donc le tableau périodique. Это периодическая таблица.
Comparez votre phrase avec celle du tableau. Сравните Ваше предложение с тем, что на доске.
Voici le tableau de covoiturage de Craigslist. Есть список попутчиков на Craigslist.
Or, si vous preniez un tableau de stade et le faisiez tomber sur Dirk Nowitzky ce serait problématique. Если бы вы взяли табло и бросили его в грязь и виски, это было бы плохо.
De qui est ce tableau ? Кто автор этой картины?
Et j'adore vraiment le tableau périodique. Я обожаю периодическую таблицу.
Pour 50 $, vous avez votre tableau blanc. Так что с помощью устройств за 50 долларов, вы можете получить свою собственную белую доску.
Mais c'est un tableau de covoiturage, c'est fondamentalement la même chose. Но он называется списком попутчиков, хотя разницы никакой нет.
Si vous ne pouviez pas retirer le tableau de l'arène pour monter les "Folies sur glace" la nuit suivante, ce serait également problématique. Если бы вы не могли убрать табло с арены и показать танцы на льду следующей ночью, это тоже было бы плохо.
Faut mettre le tableau là. Мы хотим чтобы картина висела именно там.
Deux lignes de cette tableau de deux milliards d'entrées. Две строки из таблицы в два миллиарда строк.
Comparez votre phrase avec celle sur le tableau. Сравните Ваше предложение с тем, что на доске.
Ils jouissent d'un tableau de chasse remarquablement fructueux depuis des années dans le domaine du sabotage de la moindre velléité d'avancée diplomatique. За годы они приобрели поразительно успешный послужной список в плане саботажа любого шанса достижения в области дипломатии.
Picasso a peint ce tableau en 1950. Пикассо написал эту картину в 1950 году.
De nouvelles preuves apparaissent - je change simplement une ligne dans le tableau. Появляются новые подтверждения - и я просто меняю строку в таблице.
Compare ta phrase avec celle sur le tableau. Сравни своё предложение с тем, что на доске.
Sais-tu qui a peint ce tableau ? Ты знаешь, кто написал эту картину?
Le noyau le plus stable est le fer, en plein milieu du tableau périodique. Наиболее стабильное ядро - это ядро железа, прямо в центре периодической таблицы.
Le professeur écrit sur un tableau en bambou. Учителя пишут на бамбуковой доске.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !