Usage examples of "tas de tôle" in French with translation to Russian

<>
Donc - "La hutte était faite de tôle ondulée, posée sur une dalle de béton. "Хижина была сделана из гофрированного металла, установленного на бетон.
Il y avait des tas de retoucheurs, et de spécialistes de l'éclairage et du maquillage. В нём были задействованы десятки ретушёров, мастеров по свету и гримёров.
Il est situé à environ 5km de Nairobi, sur 1.6km de long et environ 300m de large, où plus d'un demi-million de personnes vivent entassés dans ces petites cabanes de tôle, qu'ils louent, génération après génération, avec souvent 8 ou 10 personnes dans une pièce. Находится в около трех милях от Найроби, длинной в милю и шириной в около одну-пятую мили, где более полмиллиона людей напичканны в маленькие лачуги из жестянки, которые арендуют поколением за поколением, часто восемь или 10 человек в одной комнатке.
Mais nous avons bien vu un tas de réaction comme celle-ci. Но мы видели несколько реакций, похожих на эту.
Ils ont donné à ces étudiants du MIT un tas de jeux. Они дали студентам МТИ кучу игр.
J'avais prévu tout un tas de différents systèmes de comptage, en anglais, suivi de l'allemand, suivi de l'espagnol, suivi du français. У меня были наготове несколько систем счёта - по-английски, по-немецки, затем по-испански, и потом по-французски.
Bon, vous voyez cet espace créé par des concepteurs et par le travail de diverses personnes, mais ce que vous voyez en fait c'est un tas de matériaux qui étaient déjà là, et qui ont été remodelés en une certaine forme. Вы видите пространство, созданное конструкторами и людским трудом, но на самом деле, то что вы видите это материалы, которые уже здесь были, и которые изменили для придания им определенной формы.
Que ce soit la demeure d'un esprit ou un tas de minerai, est sans rapport. Неважно, является ли гора обиталищем духа или скоплением породы.
On fait très attention au labo pour éviter un tas de dangers biologiques. Мы чрезвычайно осторожны в лаборатории, избегая различных биологических опасностей.
En 22 ans de journalisme j'ai appris comment faire un tas de choses. Будучи журналистом 22 года, я научилась многим новым вещам.
Il s'agit d'une plaquette de silicium, et essentiellement c'est juste un tas de couches de matière en deux dimensions, un peu comme un mille-feuille. Это кремниевая пластина, по существу, это просто набор слоёв двухмерного вещества, как бы наслоение.
Et donc nous pouvons considérer un tas de différentes variables. Мы можем рассмотреть и другие переменные,
ça vous donne accès à tout un tas de gens ; он даёт доступ большому кругу людей;
Cela dit tout un tas de choses sur ce que les mathématiciens pensaient des mathématiques. Это также много говорит о том, чем по мнению математиков является математика,
Tu n'as pas peur de passer ta vie à écrire et de mourir sur un tas de rêves brisés avec, dans la bouche, le goût amer des cendres de l'échec ? Что ты будешь трудиться всю свою жизнь И ты умрешь, погребенная под несбывшимися мечтами Переполненная горечью неудачи и разочарования?
J'ai appris seul à cuisiner avec un tas de gros livres comme celui-ci. Я научился готовить по стопке вот таких больших книг.
Tout d'abord, un tas de nouvelles idées sur la linguistique qui venaient de l'étude de l'univers computationnel. Во-первых, масса новых лингвистических идей, пришедших из исследований мира вычислений.
Et ce qui s'est passé, bien sûr, c'est qu'on s'est retrouvé avec tout un tas de dinosaures différents. Ну а в итоге, у нас есть огромное количество разных динозавров.
Donc nous avons un tas de choses, des images. Здесь у нас кое-что есть, некоторые изображения.
Et il ne l'a pas fait en achetant des tas de pubs. И он не делал это покупкой большого количества рекламы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!