Beispiele für die Verwendung von "thérapie" im Französischen
Cela pourrait être une thérapie potentielle pour le cancer.
В будущем это может послужить нам в борьбе с раком.
Mais vers où va réellement la thérapie des cellules souches ?
Но где же лечение стволовыми клетками происходит на самом деле?
Oui, la thérapie par le commerce de détail, ça aide.
Да, шоппинг может помочь вам почувствовать себя лучше.
consommateurs de drogue déportés vers des camps de travail sous couvert de "thérapie;"
отправка лиц, употребляющих наркотики, в трудовые лагеря, являющиеся формой так называемого "лечения";
A l'époque, il y avait déjà eu quelques premières tentatives de thérapie par la lumière.
Уже в те времена были ранние попытки светотерапии.
La plupart d'entre nous n'en font pas, mais la culture est une culture de thérapie.
Многие из нас этим не занимаются, но наша культура терапевтическая.
Les Irakiens se préparent ainsi mieux à recevoir une dose de thérapie de choc encore plus brutale.
Так что иракцем надо готовиться к еще более жестокой дозе.
Je n'ai jamais rencontré personne à qui raconter mon histoire quelqu'un qui me suit en thérapie.
Ни один человек, услышавший мою историю, не смог помочь мне так, как это сделала музыка.
Quand vous combinez ça, par exemple, avec une appli pour iPhone avec votre génotype pour piloter une thérapie médicamenteuse.
А если ещё это скомбинировать, например, с программкой генотипа, загружаемой на iPhone для контроля приёма лекарств.
Parce les enfants de huit ans ne décident pas, et si c'est le cas, vous devriez suivre une thérapie.
Из-за того что 8 летние не могут решать, а если они будут, то вы должны быть под лечением.
Avant de se lancer dans ce genre de thérapie, les souhaits de la patiente elle-même doivent être soigneusement pris en considération.
Прежде чем приступить к такому виду лечения, необходимо внимательно рассмотреть пожелания самой пациентки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung