Verwendungsbeispiele von "uniquement" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Est-ce uniquement de bluff ? Блеф ли это?
Il possède uniquement six parties mobiles. Просто у него шесть движущихся элементов.
Engager du personnel uniquement sur leur mérite ; наем персонала должен производиться исключительно на основе профессиональных качеств претендентов;
Je le faisais uniquement pour l'argent. Просто зарабатывал деньги.
Nous parlons uniquement d'un seul aspect. Мы говорим лишь об этой одной стороне войны.
là encore uniquement par des gestes naturels. всё это при помощи естественных движений рук.
Elle a été promulguée uniquement aux Etats-Unis. Он был введен лишь в Соединенных Штатах.
dit-il, "c'est uniquement une molécule de femmes. "Ведь это", он сказал, "женская" молекула.
Au pire, ils sont jetables, uniquement pour s'amuser. Худшие из головоломок - одноразовые, для развлечений.
Elle a été introduite uniquement pour les dollars US. И он действителен лишь для долларов США.
L'environnement de travail axé uniquement sur les résultats. Называется "Рабочие Условия Направленные Исключительно на Результат".
Il atteignait uniquement 198 dollars par tête dans la CEI. В восьми бывших коммунистических странах Европы - нынешних кандидатах на вступление в ЕС средний показатель прямых иностранных инвестиций на душу населения с 1991 по 2001 годы составил $1,400, тогда как в странах СНГ всего лишь $198.
Et les gens se sont rassemblés avec uniquement en tête: И люди решили объединиться и сфокусироваться лишь на двух ценностях:
La sensation la plus naturelle serait uniquement avec des lunettes. В очках наиболее полные и сильные ощущения.
L'adaptabilité au changement est uniquement une question de vulnérabilité. Приспособляемость к изменениям напрямую связана с уязвимостью.
Cependant, pour moi, les 500 sont uniquement les 500 premières. Однако я полагаю, что эти 500 это всего лишь первые пять сотен.
Parce que ce sol uniquement pouvait faire la différence acoustique. Сама земля может создать разницу в акустике.
Et ce que vous faites sert uniquement à prouver vos convictions. А что вы делаете просто доказывает то, во что вы верите.
Et pourtant c'est uniquement cette information rétinienne que nous recevons. Но ведь информация на сетчатке - это всё, что у нас есть [для восприятия мира].
Est-ce uniquement un jeu pour les diplomates et les universitaires ? Не просто ли это игра, в которую играют дипломаты и ученые?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!