Beispiele für die Verwendung von "voler" im Französischen

<>
Elle s'est fait voler son sac-à-main. У неё украли сумочку.
Ils vont commencer à voler. Они начнут летать.
Nous sommes prêts à voler! Мы готовы лететь!
Ne dites à personne qu'on a le droit de se voler nos créations. Не говорите никому, что мы можем друг у друга красть дизайн.
Vous ne pouvez pas voler. Нельзя воровать.
Je préfère voler par avion. Я лучше полечу самолётом.
On aurait entendu voler une mouche. Слышно как муха пролетит.
On va voler autour, et on volera autour, et vous verrez de temps en temps une intersection entre deux filaments, ce qui donne un large amas de galaxies. Мы пролетаем и вам видно как местами пара волокон пересекается, создавая большие скопления галактик.
Le même endroit, c'était un lieu de crime où les gens se faisaient voler. Это же место в свое время было местом преступлений, где грабили людей.
La pauvre vieille dame s'est encore fait voler son sac. У бедной пожилой женщины снова украли её сумку.
Tous les oiseaux peuvent-ils voler ? Все птицы умеют летать?
On n'a pas assez de gaz pour voler si lentement." Нам не хватит газа, если лететь так медленно."
Pour trouver de la glace sèche, nous devions aller dans les brasseries - mendier, emprunter, voler pour que ces gens-là nous en donnent. Чтобы получить сухой лёд нам приходилось идти в пивоварни - умолять, занимать, красть, чтобы заполучить его.
Nous avons toujours honte de voler d'excellentes idées. Нам всегда было стыдно воровать великие идеи.
nous avons la possibilité de voler comme un oiseau. есть возможность полететь как птица.
C'est amusant de voler dans les yeux de M. Beckett. Это забавно, пролететь через глаз мистера Бэккета.
Par ailleurs, le chaos a incité des bandits à traverser la frontière pour vandaliser ou voler les biens abandonnés par les réfugiés. Кроме того, ситуация беззакония подталкивала бандитов к переходу через границу, чтобы грабить и разрушать имущество, оставляемое бегущими беженцами.
Je me suis fait voler mon porte-monnaie dans le bus. У меня в автобусе украли кошелёк.
Peux-tu m'apprendre à voler ? Можешь научить меня летать?
On devait voler avec une certaine inclinaison pour faire les mesures. Нам необходимо было лететь под определенным уклоном чтоб проделать замеревания.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.