Beispiele für die Verwendung von "Durant" im Französischen

<>
Nous avons attendu durant des heures. Hemos estado esperando durante horas.
Nous avons attendu des heures durant. Hemos estado esperando durante horas.
Je lui ai parlé une heure durant. Hablé con ella durante una hora.
J'ai été enseignant durant quinze ans. Fui profesor durante quince años.
Des milliers de chandelles illuminaient l'église durant la cérémonie. Miles de velas iluminaban la iglesia durante la ceremonia.
Durant son séjour au Japon il alla de ville en ville. Durante su estancia en Japón, él fue visitando de ciudad en ciudad.
J'attendis mon ami durant une demi-heure, mais il ne se montra pas. Esperé a mi amigo durante media hora, pero no apareció.
Le train était tellement bondé que je dus rester debout durant tout le voyage. El tren estaba tan lleno que tuve que quedarme de pie durante todo el trayecto.
Cependant, il y a des jeunes qui dorment à coté de leur téléphone mobile et l'une des premières choses qu'ils font chaque matin est de regarder leurs messages et les appels "perdus" reçus durant la nuit. También hay jóvenes que duermen cerca del móvil y una de las primeras cosas que hacen cada mañana es mirar los mensajes y las llamadas “perdidas” recibidas durante la noche.
Ce concert dura 3 heures. Este concierto duró tres horas.
La pluie dura trois jours. La lluvia duró tres días.
Son discours dura trois heures. Su discurso duró tres horas.
La pluie a duré trois jours. La lluvia duró tres días.
Le cours d'allemand dure un quadrimestre. El curso de alemán dura un cuatrimestre.
Ce fut amusant le temps que ça dura. Fue divertido mientras duró.
Le concert dura à peu près trois heures. El concierto duró alrededor de tres horas.
La loi est dure, mais c'est ainsi. La ley es dura, pero es la ley.
Combien de temps durent tes vacances de printemps ? ¿Cuánto tiempo duran las vacaciones de primavera?
Combien de temps cela a-t-il duré ? ¿Cuánto tiempo duró?
C'était marrant tant que ça a duré. Fue divertido mientras duró.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.