Ejemplos de uso de "dura" en español con traducción al francés

<>
Esta cama es demasiado dura. Ce lit est trop dur.
La ley es dura, pero es la ley. La loi est dure, mais c'est la loi.
El curso de alemán dura un cuatrimestre. Le cours d'allemand dure un quadrimestre.
La amistad que crea el vino, al igual que el vino, no dura más que una noche. L'amitié que le vin crée ne dure, comme le vin, qu'une nuit.
La vida es dura, pero yo soy más duro. La vie est dure, mais je suis encore plus dur.
Esta cama es demasiado dura para dormir en ella. Ce lit est trop dur pour y dormir.
Tatoeba desaprueba los soliloquios: No recibes correos de alerta cuando comentas en tus propias frases. ¡La vida es dura! Tatoeba désapprouve les soliloques : Tu ne reçois pas de courriel d'alerte quand tu commentes tes propres phrases. C'est dur la vie !
Estaba duro como una piedra. C'était dur comme de la pierre.
¿Hasta cuándo durará la tormenta? Combien de temps l'orage va-t-il encore durer ?
Quiero hacerte trabajar más duro. Je veux te faire travailler plus dur.
Su discurso duró tres horas. Son discours dura trois heures.
Me gustan mucho los huevos duros. J'aime beaucoup les œufs durs.
La lluvia duró tres días. La pluie a duré trois jours.
Él atribuyó su éxito al duro trabajo. Il attribua son succès à son dur labeur.
Este concierto duró tres horas. Ce concert dura 3 heures.
Él trabaja duro para lograr su objetivo. Il travaille dur pour atteindre son but.
¿Cuánto tiempo duran las vacaciones de primavera? Combien de temps durent tes vacances de printemps ?
Papá es un hombre que trabaja duro. Papa est un homme qui travaille dur.
El concierto duró alrededor de tres horas. Le concert dura à peu près trois heures.
Él trabaja duro para convertirse en abogado. Il travaille dur afin de devenir avocat.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.