Ejemplos de uso de "ai envie" en francés con traducción al español

<>
Elle a envie de danser. Ella tiene ganas de bailar.
Ça me ferait plaisir si mes professeurs avaient envie de travailler. Me haría ilusión que mis profesores tuvieran ganas de trabajar.
Je le fais car j'en ai envie. Lo hago porque quiero.
Comme il fait beau, j'ai envie d'aller me promener. Como hace buen tiempo, tengo ganas de ir a dar un paseo.
Je n'ai pas envie d'étudier. No tengo ganas de estudiar.
J'ai envie d'apprendre l'hébreu. Quiero aprender hebreo.
Je n'ai pas envie d'étudier les sciences. No tengo ganas de estudiar ciencias.
Je n'ai pas envie de sortir maintenant. Ahora no tengo ganas de salir.
J'ai envie de chanter. Tengo ganas de cantar.
J'ai envie que tu viennes avec moi. Tengo ganas de que vengas conmigo.
Avez-vous envie d'aller nager ? ¿Tienen ganas de ir a nadar?
Je suis très fatigué. Je n'ai pas envie d'aller faire un tour. Estoy muy cansado. No tengo ganas de ir a pasear.
Je n'ai pas très envie de le rencontrer. No tengo muchas ganas de verle.
J'ai envie de vomir. Tengo ganas de vomitar.
Je n'ai pas envie de faire mes devoirs de mathématiques maintenant. No tengo ganas de hacer los deberes de matemáticas ahora.
Il viendra s'il en a envie. Él vendrá si quiere.
J’ai très envie d'aller vivre en Finlande, mais il me faudra d’abord améliorer mon suédois. Tengo muchas ganas de irme a vivir a Finlandia, pero más me vale mejorar mi sueco primero.
Je n'ai pas envie de traduire cette phrase. No tengo ganas de traducir esta frase.
Je n'ai aucune envie d'étudier ce soir. No tengo ninguna gana de estudiar esta noche.
J'ai envie de dégueuler. Tengo ganas de vomitar.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.