Usage examples of "de première qualité" in French with translation to Spanish

<>
Pourriez-vous s'il vous plaît me dire où se trouve la salle de première classe ? ¿Me podría por favor decir en dónde esta el salón de primera clase?
Elle alla à Paris pour la première fois. Ella fue a Paris por primera vez.
La qualité importe plus que la quantité. Cualidad es más importante que cantidad.
Je l'ai rencontré pour la première fois il y a 3 ans. Me encontré con él por primera vez hace tres años.
Tom fait tout ce qu'il peut pour améliorer la qualité de vie de ses patients. Tom está haciendo todo lo que puede para mejorar la calidad de vida de sus pacientes.
C'était la première fois que j'allais à l'étranger. Era la primera vez que iba al extranjero.
Tatoeba : L'exigence d'une qualité irréprochable. Tatoeba: La exigencia de una calidad irreprochable.
Je n'oublierai jamais ma première expérience. Nunca olvidaré mi primera experiencia.
La qualité du riz diminue. La calidad del arroz está disminuyendo.
Ce n'est pas la première fois que ça arrive. No es la primera vez que pasa.
Dans YouTube, il y a beaucoup de vidéos de mauvaise qualité. En YouTube hay muchos vídeos de mala calidad.
Je me souviens encore de la première fois. Todavía me acuerdo de la primera vez.
Je suis très impressionné par votre contrôle qualité. Estoy muy impresionado con su control de calidad.
J'ai franchi l'équateur pour la première fois lors de mon voyage en Australie. Crucé el ecuador por primera vez durante mi viaje a Australia.
Cet article est de qualité supérieure. Este artículo es de una calidad superior.
Ichiro ira à Nagoya pour la première fois. Ichiro irá a Nagoya por la primera vez.
L'esprit corporatif est un atout plus encore qu'une qualité. El espíritu corporativo es más un triunfo que una cualidad.
La première à venir fut Jane. La primera en venir fue Jane.
On n'arrive pas à faire une bonne soupe avec de la viande de mauvaise qualité. No hay forma de hacer una buena sopa con carne de mala calidad.
J'ai pour la première fois aujourd'hui fait de la confiture à partir de bananes. Hoy he hecho por primera vez mermelada de plátano.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!