Verwendungsbeispiele von "de sang-froid" im Französischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Tom a craché un peu de sang. Tom escupió un poco de sangre.
Le flux de sang est normalement constant et continu. El flujo de sangre suele ser constante y continuo.
Les résultats de la prise de sang sont normaux. Los resultados del análisis de sangre son normales.
L'histoire m'a glacé le sang. La historia me heló la sangre.
Ce mur est très froid. Esta pared está muy fría.
Je ne peux rien offrir d'autre que du sang, des efforts, des larmes et de la sueur. No puedo ofrecer nada aparte de sangre, esfuerzo, sudor y lágrimas.
Il fait froid ce matin, n'est-ce pas ? Esta mañana hace frío, ¿verdad?
Ce n'est pas du sang. C'est de la betterave. Eso no es sangre. Es betabel.
Comme il faisait très froid hier, je suis resté à la maison. Como ayer hacía mucho frío, me quedé en casa.
Je ne peux rien vous donner de plus, sauf mon sang. No puedo daros nada más, aparte de mi sangre.
Il fait beaucoup trop froid pour se baigner dans la mer. Hace demasiado frío para bañarse en el mar.
Il tremble de froid. Él tiembla de frío.
Tu vas attraper froid vêtu aussi légèrement ! ¡Cogerás frío vestido tan fresco!
Je suis sorti trop découvert et je suis mort de froid. Salí muy desabrigado, y me morí de frío.
J'ai un peu froid. Tengo un poco de frío.
Je n'aime pas le café froid. No me gusta el café frío.
Il faisait froid, et en plus, il y avait du vent. Estaba frío y, además, había viento.
Il fait un froid de canard. Hace un frío que pela.
Je pense que j'ai froid. Creo que tengo frío.
Le café est froid. El café está frío.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!