Exemples d’usage de "est différent" en français avec traduction en espagnol

<>
Mon appareil-photo est différent du tien. Mi cámara es diferente a la tuya.
Mon avis est complètement différent du tien. Mi opinión es completamente distinta a la tuya.
La bombe atomique est une arme terrible. La bomba atómica es un arma terrible.
Il ne faut pas préparer un plat différent pour chaque personne. No hay que preparar un plato diferente para cada persona.
La loi est pleine d'ambiguïtés. La ley está llena de ambigüedades.
Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme. Supongo que es diferente cuando lo consideras a largo plazo.
Mary n'a pas l'air aimable, mais elle est de nature très gentille. Mary no parece agradable, pero es de naturaleza gentil.
Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent. Los matemáticos son como los franceses: sea lo que fuere que les digas, ellos lo traducen a su propio lenguaje y lo transforman en una cosa totalmente diferente.
La soupe est très chaude. La sopa está muy caliente.
C'est différent. Eso es diferente.
Ceci est difficile à croire. Eso es difícil de creer.
L'habitude est une seconde nature. El hábito es una segunda naturaleza.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé. Se va sin decir que fumar es malo para la salud.
L'inceste est un tabou que l'on rencontre dans presque toutes les cultures. El incesto es un tabú que se encuentra en casi todas las culturas.
Sais-tu quelle heure il est ? ¿Sabes qué hora es?
Il n'a pas de travail, il est à la retraite. Él no tiene trabajo, es pensionista.
Elle est en train d'acheter des livres à la librairie. Ella está comprando libros en la librería.
Cet homme est mort. Ese hombre está muerto.
est le problème ? ¿Dónde está el problema?
Mon copain est journaliste. Mi novio es periodista.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !