Exemples d’usage de "lait entier" en français avec traduction en espagnol

<>
«Quelle est la différence entre l'érotisme et la perversion ?» «L'érotisme c'est lorsque vous utilisez une plume et la perversion c'est lorsque vous utilisez un poulet entier.». "¿En qué se diferencian erotismo y perversión? Erotismo es cuando usas una pluma y perversión es cuando usas a la gallina entera."
Deux cafés au lait, je vous prie. Dos cafés con leche, por favor.
Le monde entier désire la paix. Todo el mundo desea la paz.
Je cague dans ton lait. Cago en tu leche.
J'ai de la fièvre et mon corps entier me fait souffrir. Tengo fiebre y me duele todo el cuerpo.
Avez-vous un peu de lait ? ¿Tiene usted algo de leche?
Le monde entier nous regarde. Todo el mundo nos mira.
Le fromage est un aliment solide fabriqué à partir du lait de vache, de chèvre, de mouton, et d'autres mammifères. El queso es un alimento sólido elaborado a partir de la leche de vaca, cabra, oveja u otros mamíferos.
Tu l'as lu en entier ? ¿Lo leíste todo?
Le lait tourne avec la chaleur. La leche se pudre con el calor.
Il est connu dans le pays entier. Él es conocido en el país entero.
Le beurre est fait à partir de lait. La mantequilla se hace de leche.
Le monde entier se comporte comme s'il était fou. Todo el mundo se comporta como si estuviera loco.
Il y a du lait dans le réfrigérateur. Hay leche en el frigorífico.
S'il vous plaît, donnez-moi une tasse de lait. Deme una taza de leche, por favor.
J'ai acheté deux bouteilles de lait. Compré dos botellas de leche.
Le fromage est fabriqué à partir du lait. El queso se hace a partir de leche.
J'ai bu le lait qui restait du petit déjeuner Bebí la leche que había quedado del desayuno.
Le lait a mauvais goût. La leche tiene un mal sabor.
Ce fromage est fait avec du lait de chèvre. Ese queso está hecho de leche de cabra.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !