Sentence examples of "même si" in French

<>
Même si je voulais, je ne pourrais pas faire ça. Aunque quisiera, no podría hacer eso.
Je dis parfois « oui » même si je veux dire « non ». A veces digo «sí», aunque quiero decir «no».
Je ne veux pas perdre mes idées, même si certaines d'entre elles sont un peu extrêmes. No quiero perder mis ideas, aunque algunas de ellas sean un poco extremas.
Tu pourrais au moins essayer d'être un peu plus poli, même si ce n'est pas dans ta nature. Podrías al menos tratar de ser más cortés, aunque no sea tu naturaleza.
Les nombres premiers sont comme la vie, ils sont tout à fait logiques, mais il est impossible d'en trouver les règles, même si on consacre tout son temps à y réfléchir. Los números primos son como la vida: son totalmente lógicos, pero es imposible descubrir sus reglas, aunque te pases todo el tiempo pensando en ellos.
Tu dois y aller même si tu ne le veux pas. Tienes que ir, incluso si no quieres.
Vous devez y aller même si vous ne le voulez pas. Tenéis que ir, incluso si no queréis.
Ne t'inquiète pas ! Même si je bois, ça n'affecte pas ma capacité à conduire. ¡No te preocupes! Aun si bebo, eso no afecta mi capacidad de conducir.
Ayant pour but une sélection juste, le sujet d'examen sera le même pour vous tous scientifiques du monde: écrivez un article scientifique en anglais ! Teniendo por objetivo la realización de una selección justa, el tema del examen será el mismo para todos los científicos del mundo: ¡escriba un artículo científico en inglés!
Tout le monde a mangé la même chose. Todos comieron la misma cosa.
Ces chemises sont pareilles. Elles sont de la même taille. Estas camisas son iguales. Son del mismo tamaño.
Même un enfant sait distinguer le bien du mal. Hasta un niño sabe distinguir el bien del mal.
Même aujourd'hui, la température est au-dessous de zéro. Incluso hoy, la temperatura está bajo cero.
C'est ridicule et même absurde de réfléchir à la supériorité de l'homme sur la femme ou de la femme sur l'homme. Es tan ridículo como absurdo reflexionar la superioridad del hombre sobre la mujer o de la mujer sobre el hombre.
Mon père a la même voiture que Monsieur Kimura. Mi padre tiene el mismo coche que el señor Kimura.
Pourquoi m'arrive-t-il toujours la même chose ? ¿Por qué siempre me pasa lo mismo?
John a le même âge que moi. John tiene la misma edad que yo.
Ne songe même pas à manger mon chocolat ! ¡Ni siquiera pienses en comerte mi chocolate!
Même la vache la plus noire donne seulement du lait blanc. Hasta la vaca más negra solo da leche blanca.
L'expérience nous montre qu'aimer ce n'est point nous regarder l'un l'autre mais regarder ensemble dans la même direction. La experiencia nos muestra que amar no es mirarnos el uno al otro, sino mirar juntos en la misma dirección.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.