Exemples d’usage de "mettre" en français avec traduction en espagnol

<>
Quelles chaussures vas-tu mettre ? ¿Cuáles zapatos te vas a poner?
Laisse-moi te mettre au courant. Deja que te ponga al corriente.
Arrête de mettre tes coudes sur la table. Deja de poner los codos sobre la mesa.
Simone, va mettre la table, s'il te plaît. Simone, ve poniendo la mesa, por favor.
Elle me demanda de me mettre à côté d'elle. Ella me pidió que me pusiera a su lado.
Mets la voiture au garage. Pon el coche en el garaje.
Il mit la clé dans la serrure. Él metió la llave en la cerradura.
Tu ne mets pas de sucre ? ¿No te echas azúcar?
Car lorsqu'une femme est trop souvent laissée seule, tôt ou tard elle se met à penser; et nul homme ne sait ce qu'elle pourrait alors découvrir. Cuando a una mujer se la deja sola mucho tiempo, tarde o temprano, ésta empieza a pensar; y ningún hombre sabe lo que ella podría descubrir.
On a mis beaucoup de temps à trouver une place. Empleamos mucho tiempo en buscar aparcamiento.
Elle se mit à pleurer. Ella se puso a llorar.
Il mit ses mains dans les poches. Él se metió las manos en los bolsillos.
Ne mets pas la charrue avant les bœufs. No eches el carro antes de los bueyes.
Mets les œufs dans le réfrigérateur. Pon los huevos en el frigorífico.
Il mit les mains dans ses poches. Él se metió las manos en los bolsillos.
Ne mettez pas la charrue avant les boeux. No eche el carro antes de los bueyes.
Mets les carottes dans le pot. Pon las zanahorias en la olla.
Mettez les œufs dans l'eau bouillante. Mete los huevos al agua hirviendo.
Le garçon se mit à pleurer. El niño se puso a llorar.
Les électriciens mettent les câbles électriques dans la nouvelle maison. Los electricistas meten los cables en la casa nueva.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !