Exemples d’usage de "noirs" en français avec traduction en espagnol

<>
Aimez-vous les chats noirs ? ¿Le gustan los gatos negros?
Le ciel est empli de nuages noirs. El cielo está lleno de nubes oscuras.
Aimes-tu les chats noirs ? ¿Te gustan los gatos negros?
Ce garçon a les cheveux noirs. Ese chico tiene el pelo negro.
Les cheveux de ce garçon sont noirs. El cabello de ese muchacho es negro.
Tom aime les longs cheveux noirs de Marie. A Tom le gusta el pelo largo y negro de Mary.
Les nuages noirs annonçaient l'arrivée de l'orage. Las nubes negras anunciaban la llegada de la tormenta.
Une jolie fille aux cheveux noirs était dans le parc. Una chica bonita de cabellos negros estaba en el parque.
Il y eut subitement une période de violence terrible et de haine entre les blancs et les noirs. De repente, hubo un periodo de terrible violencia y odio entre blancos y negros.
Elle portait un chapeau noir. Llevaba un sombrero negro.
Le garçon a peur du noir. El niño le teme a la oscuridad.
La ville entière était dans le noir. Toda la ciudad quedó a oscuras.
L'écran devint tout noir. La pantalla quedó toda negra.
Les chats peuvent voir dans le noir. Los gatos pueden ver en la oscuridad.
Le noir est à moi. El negro es mío.
J'avais peur de me perdre dans le noir. Tenía miedo de perderme en la oscuridad.
J'aime les chaussures noires. Me gustan los zapatos negros.
Nos yeux prennent du temps pour s'adapter au noir. Nuestros ojos requieren tiempo para adaptarse a la oscuridad.
L'as-tu acheté au marché noir ? ¿Lo has comprado en el mercado negro?
Mon grand-frère dit qu'il n'a pas peur du noir. Mi hermano mayor dice no temer la oscuridad.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !