Beispiele für die Verwendung von "passé" im Französischen

<>
Le pire est déjà passé. Ya pasó lo peor.
Comment s'est passé ton week-end, Nancy ? ¿Cómo fue el fin de semana pasado, Nancy?
Le temps est passé très rapidement. El tiempo ha pasado rapidísimo.
Voyager dans le passé est considéré comme impossible. Se considera imposible viajar al pasado.
As-tu passé un bon week-end ? ¿Has pasado un buen fin de semana?
Il a passé dix ans derrière les barreaux pour meurtre. Él ha pasado diez años entre rejas por asesinato.
J'ai passé les vacances à décorer la maison. Pasé las vacaciones decorando la casa.
J'ai passé toute la journée à lire ce roman. He pasado todo el día leyendo esta novela.
Il a passé la soirée à lire un bouquin. Se pasó la tarde leyendo un libro.
Que s'est-il passé pour que tu rigoles ainsi ? ¿Qué ha pasado para que te rías así?
Pouvez-vous décrire exactement ce qui s'est passé ? ¿Puede usted describir exactamente lo que pasó?
L’année dernière, il a passé trois mois à la mer. El año pasado, él pasó tres meses en el mar.
Je n'arrive pas à comprendre ce qui s'est passé. No puedo entender lo que pasó.
Ses larmes à elle témoignaient de ce qu'il s'était passé. Las lágrimas de ella relataban lo que había pasado.
Je ne sais rien de ce qu'il s'est passé. No sé nada de lo que pasó.
Qui ne peut se souvenir de son passé est condamné à le revivre. Quien no puede recordar su pasado está condenado a volver a vivirlo.
J’ai passé tout l’après-midi à bavarder avec des amis. Pasé toda la tarde hablando con unos amigos.
Paris est l'une des villes que j'ai visitées l'an passé. París es una de las ciudades que visité el año pasado.
J'attends toujours qu'on me dise ce qui s'est passé. Aún estoy esperado que me digan lo que pasó.
Passé vingt-deux ans, soit on parle six langues soit on a raté sa vie. Pasados los veintidós años, o hablamos seis lenguas o hemos desperdiciado nuestra vida.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.