Usage examples of "petite taille" in French with translation to Spanish

<>
Cette boîte est trop petite pour tout contenir. Esta caja es demasiado pequeña para que quepa todo.
Il y a une différence de taille entre parler "avec" quelqu'un et parler "à" quelqu'un. Hay una gran diferencia entre hablar "con" alguien y hablarle "a" alguien.
Mary dit à Tom: « Commençons par une petite phrase et puis nous verrons bien...» Mary le dijo a Tom: «Empecemos con una frasecita y después ya veremos...»
Le prix dépend de la taille. El precio depende del tamaño.
Notre monde n'est qu'une petite partie de l'univers. Nuestro mundo es sólo una pequeña parte del universo.
Ces chemises sont pareilles. Elles sont de la même taille. Estas camisas son iguales. Son del mismo tamaño.
Cette maison est assez petite. Esta casa es bastante pequeña.
« C'est bon », rit Dima. « Je suis toujours en train de grandir, après tout. Il sera vite à ma taille. » - Está bien -rio Dima-, todavía estoy creciendo después de todo. Pronto me quedará bien.
Ça a été mon rêve depuis que je suis petite fille. Ése ha sido mi sueño desde que era pequeña.
Ta caméra n'a que la moitié de la taille de la mienne. Tu cámara es sólo la mitad de grande que la mía.
L'Australie est plus petite que l'Amérique du Sud. Australia es más pequeña que Sudamérica.
Ces chapeaux sont de la même taille. Estos sombreros son del mismo tamaño.
Ma petite sœur essaie toujours de m'énerver mais ne réussit jamais. Mi hermana pequeña siempre está intentando hacerme enfadar, pero nunca lo consigue.
La moyenne de taille des filles de la classe est au-dessus de 1 mètre 55. La media de estatura de las chicas de la clase está por encima del metro cincuenta y cinco.
La petite fille n'aimait pas faire la vaisselle. A la niña no le gustaba lavar los platos.
Ce n'est pas ma taille Este no es mi talla
Cette petite étoile est la plus brillante. Esa estrellita es la más brillante.
Quelle taille Qué tamaño
Cette chambre est si petite qu'on ne peut pas jouer dedans. Esa habitación es tan pequeña que no se puede jugar dentro.
Il fait de l'aérobic uniquement pour faire plaisir à sa petite amie. Él hace aeróbic únicamente para agradar a su novia.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!