Exemples d’usage de "phrases" en français avec traduction en espagnol

<>
Traductions: tous84 frase62 oración22
Nous voulons des phrases complètes. Queremos frases completas.
Mais comment traduire des phrases incomplètes ? Pero, ¿cómo traducir las oraciones incompletas?
Traduire tes phrases me plait. Me gusta traducir tus frases.
Tatoeba a atteint huit cent mille phrases ! ¡Tatoeba ha llegado a ochocientas mil oraciones!
As-tu adopté des phrases pour les corriger ? ¿Has estado adoptando frases para corregirlas?
Comment ne pas écrire des phrases incomplètes ? ¿Cómo no escribir oraciones incompletas?
Plus les phrases sont longues, moins elles sont compréhensibles Cuanto más largas sean las frases, menos comprensibles serán.
Tatoeba: Mieux vaut pas de sens que pas de phrases! Tatoeba: ¡Mejor no tener sentido que no tener oraciones!
On ne finit jamais de traduire des phrases sur Tatoeba. En Tatoeba no se acaba nunca de traducir frases.
Dans un dictionnaire comme celui-ci, il faudrait au moins deux phrases avec le mot "réfrigérateur". En un diccionario como éste debería haber por lo menos dos oraciones con "refrigerador".
Les phrases ambigües donnent souvent lieu à d'amusantes interprétations. Las frases ambiguas por lo general dan lugar a divertidas interpretaciones.
Mais comment résoudre les problèmes de la vie aussi ardus que la non-finitude des phrases françaises ? ¿Pero cómo solucionar problemas de la vida tan duros como la no finitud de las oraciones francesas?
Il est facile d'écrire les phrases qui me viennent à l'esprit. Es fácil escribir frases que se me ocurren.
Tout le monde peut contribuer afin de s'assurer que les phrases soient correctes et bien orthographiées. Todo el mundo puede ayudar asegurándose de que las oraciones suenan bien y están bien escritas.
Tom savait bien que dans toutes les phrases, le dernier mot serait toujours pour Mary. Tom sabía que en todas las frases, la última palabra sería siempre la de Mary.
Trouvons des phrases avec du nouveau vocabulaire sur ce thème, ajoutons-les à la liste suivante : _____, et traduisons-les. Encontremos oraciones con nuevo vocabulario sobre este tema, añadámoslas a la siguiente lista: _______, y traduzcámoslas.
Tatoeba : on a plus de phrases que ta mère pourrait en dire dans toute sa vie. Tatoeba: tenemos más frases de las que podría decir tu madre en toda su vida.
Tom, laissé seul au début des phrases, n'arrivait pas à s'habituer à l'éloignement croissant de Mary. Tom, apartado al principio de las oraciones, no conseguía acostumbrarse al distanciamiento cada vez mayor de Mary.
Lis la liste que nous t'avons envoyée et donne-nous la confirmation que toutes les phrases sonnent bien. Lee la lista que te enviamos y comprueba que todas las frases te suenan bien.
Tom se demandait ce qui l'attirait tant à la fin de toutes les phrases et pensait : « Reviens vers moi, Mary ! » Tom se preguntaba qué le atraía tanto al final de todas las oraciones y pensaba: «¡Vuelve a mí, Mary!»
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !