Exemples d'utilisation de "presque" en français

<>
Il est presque minuit ici. Es casi medianoche aquí.
Je nage presque tous les jours. Nado casi cada día.
Sa blague est presque une offense. Sus bromas son casi una ofensa.
La voisine creva presque d'envie. La vecina casi se murió de envidia.
Nous sommes presque comme des frères. Somos casi como hermanos.
Kate ne célèbre presque jamais son anniversaire. Kate casi nunca celebra su cumpleaños.
Je suis presque aussi grand qu'elle. Soy casi tan alto como ella.
Avant de mourir, il était presque aveugle. Antes de que muriera, él estaba casi ciego.
Je parle en chinois presque chaque jour. Hablo chino casi cada día.
Il est presque l'heure de dîner. Casi es hora de cenar.
Il est presque impossible de faire cela. Es casi imposible hacer eso.
Il est presque onze heures et demie. Casi son las once y media.
Il vient ici presque tous les jours. Viene aquí casi todos los días.
Ils arrivèrent presque tous à l'heure. Casi todos llegaron a tiempo.
Trop peu est presque aussi mauvais que trop. Demasiado poco es casi tan malo como demasiado.
Presque tous les élèves étaient dans la salle de classe. Casi todos los alumnos estaban en el aula.
Il n'y a presque pas d'eau dans cette bouteille. Casi no hay agua en esta botella.
Mais sérieusement, l'épisode 21 m'a presque fait pleurer de rire. Pero en serio, el episodio 21 casi me hizo llorar de risa.
C'est presque impossible d'apprendre une langue étrangère en peu de temps. Es casi imposible aprender un idioma extranjero en poco tiempo.
Quand je la rencontrai pour la première fois, elle avait presque trente ans. Cuando me la encontré por primera vez, ella tenía casi treinta años.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !