Beispiele für die Verwendung von "remettre sur pied" im Französischen

<>
Je peux aller à l'école à pied en 10 minutes. Puedo ir caminando a la escuela en 10 minutos.
Remettre en forme après lavage. Estirar después del lavado.
Peux-tu imaginer marcher sur la Lune ? ¿Puedes imaginar andar en la luna?
Il me donne des coups de pied ! ¡¡Él está pateándome!!
Nous dûmes remettre la réunion à cause de la pluie. Tuvimos que posponer la reunión a causa de la lluvia.
Le moteur s'arrête si tu appuies sur le bouton. El motor se apaga cuando pulsas ese botón.
J'allais à pied à l'école à cette époque. En aquel tiempo iba a la escuela a pie.
Il pleuvait tellement fort que nous avons dû remettre notre départ. Llovía tanto que tuvimos que aplazar la salida.
Christophe Colomb atterrit une fois sur la Lune, mais la prit pour l'Antarctique. Cristóbal Colón una vez aterrizó en la Luna, pero la tomó por la Antártida.
Je me rends en général à l'école à pied. Normalmente voy andando a la escuela.
Veuillez remettre les papiers requis. Favor de entregar los documentos necesarios.
Appuie sur le bouton rouge si quelque chose d'étrange arrive. Pulsa el botón rojo si pasa algo raro.
Nous allons généralement à l'école à pied. Normalmente, vamos andando al colegio.
Je proposai de remettre la réunion. Sugerí que la reunión se pospusiera.
Tu peux compter sur lui. Il ne te laissera jamais tomber. Puedes confiar en él. Nunca te fallará.
Nous avons marché environ six kilomètres à pied. Caminamos unos seis kilómetros.
Tu dois remettre les rapports lundi. Tienes que entregar los reportes el lunes.
« Écoute-moi, » dit le Démon, en posant sa main sur ma tête. "Escúchame", dijo el demonio, reposando su mano sobre mi cabeza.
J'ai mal au pied. El pie me duele.
Les circonstances nous ont forcés à remettre la réunion à plus tard. Las circunstancias nos forzaron a cambiar la reunión a más tarde.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.