Beispiele für die Verwendung von "resté" im Französischen mit Übersetzung "quedarse"

<>
Comme il faisait très froid hier, je suis resté à la maison. Como ayer hacía mucho frío, me quedé en casa.
Je suis resté au lit toute la journée au lieu d'aller travailler. Me quedé todo el día en la cama en lugar de ir a trabajar.
J'ai annulé la réservation à l'hôtel et je suis resté chez des amis. Anulé la reserva del hotel y me quedé en casa de unos amigos.
Assis dans le noir, écrivant sur son ordinateur, il entend le bruit des oiseaux qui piaillent le matin, et réalise qu'il est resté éveillé toute la nuit ; mais l'insomniaque refuse encore de dormir. Sentado en la oscuridad escribiendo en su ordenador, oye el ruido de los pájaros que pían por la mañana y se da cuenta de que se ha quedado despierto toda la noche, pero el insomne todavía se niega a dormir.
Reste ici et attends-le. Quédate aquí y espérale.
Nous devrions tous rester rassemblés. Todos deberíamos quedarnos juntos.
Tu devrais rester au lit. Deberías quedarte en la cama.
Tu peux rester un peu plus ? ¿Puedes quedarte un poco más?
Personnellement, je préférerais rester chez moi. Yo personalmente prefiero quedarme en casa.
Je peux rester ici cette nuit ? ¿Puedo quedarme aquí esta noche?
J’aimerais rester pour une nuit. Me gustaría quedarme por una noche.
Je veux rester ici plus longtemps. Quiero quedarme aquí más tiempo.
Dois-je rester à l'hôpital ? ¿Tengo que quedarme en el hospital?
Ne restons pas ici trop longtemps. No nos quedemos aquí mucho tiempo.
Tu peux rester jusqu'à ce soir. Puedes quedarte hasta esta noche.
Tu peux rester ici si tu veux. Puedes quedarte si quieres.
Je veux rester seul pour quelques heures. Quiero quedarme solo por un par de horas.
Vous pouvez rester ici si vous voulez. Puede quedarse si lo desea.
Retourner chez moi ? Je préfère rester ici ! ¿Volver a casa? ¡Prefiero quedarme aquí!
Je resterai à la maison aujourd'hui. Hoy me quedaré en casa.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.