Usage examples of "sans le savoir" in French with translation to Spanish

<>
Sans le parti communiste chinois, les plantes mourraient et les animaux se suicideraient. Sin el partido comunista chino, las plantas se morirían y los animales se suicidarían.
De le savoir, c'est quand même une chose. Saberlo es mucho.
Sans le soleil, il n'y aurait pas de vie possible. Sin el sol, no sería posible la vida.
Le savoir se transmet de génération en génération. El conocimiento se transmite de cada generación a la siguiente.
J'ai menti sans le vouloir. He mentido sin querer.
Je ne veux pas le savoir ! ¡No quiero saberlo!
Avec le savoir, croît le doute. Con el saber, crece la duda.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé. Se va sin decir que fumar es malo para la salud.
Nous commençons à douter de ce que nous pensions savoir. Estamos empezando a cuestionar lo que pensábamos que sabíamos.
Que feraient-ils sans nous ? ¿Qué harían sin nosotros?
Personne ne semble savoir où Jean se trouve. Nadie parece saber dónde está Jean.
Je n'aurais pas pu le faire sans toi. Merci. No podría haberlo hecho sin ti. Gracias.
Je n'arrive pas à savoir si beaucoup de personnes ont abandonné le projet. No consigo saber si muchas personas han abandonado el proyecto.
Il t'aidera sans l'ombre d'un doute. Seguro que él te ayudará.
Je veux savoir qui vient avec nous. Quiero saber quién viene con nosotros.
Nous avons travaillé sans relâche. Trabajamos a destajo.
Tout ce que j'ai besoin de savoir sur la vie, je l'ai appris d'un bonhomme de neige. Todo lo que necesito saber sobre la vida, lo aprendí de un muñeco de nieve.
La décision du juge est sans appel. La decisión del juez es definitiva.
Si tu as besoin de quoi que ce soit d'autre, tu n'as qu'à me le faire savoir. Si necesitas cualquier otra cosa, no tienes más que decírmelo.
Mon grand-père aime tellement lire qu'il ne se passe pas un jour sans qu'il n'ouvre un livre. A mi abuelo le gusta tanto leer que no pasa un solo día en el que no abre un libro.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!