Exemples d'utilisation de "se chercher la bagarre" en français

<>
J'ai passé des heures à chercher la clé que j'avais laissée tomber. Pasé horas buscando la llave que se me había caído.
Je préfère chercher une solution aux problèmes, pas seulement les dénoncer. Prefiero buscarle solución a los problemas, no sólo denunciarlos.
N'oublie pas de venir me chercher à la gare. No olvides venir a buscarme a la estación.
Fred passa toute la journée à chercher un travail. Fred se pasó todo el día buscando trabajo.
Ils sont en train de chercher une solution. Están buscando una solución.
N'oublie pas de venir me chercher à 6 heures demain. No te olvides de venir a recogerme mañana a las seis.
J'aurais pas imaginé qu'un jour j'irais chercher "viagra" dans Wikipedia. Nunca hubiera pensado que algún día buscaría "viagra" en Wikipedia.
Tom m'a demandé d'aller chercher Mary à l'aéroport. Tom me pidió que fuera a buscar a Mary al aeropuerto.
Il faut dix personnes pour chercher ce qu'une seule a rangé. Hacen falta diez personas para buscar lo que una sola ha ordenado.
À force de voir des émoticônes partout, je perds l'habitude de chercher des traits d'humour dans les textes eux-mêmes. A fuerza de ver emoticonos por todas partes, estoy perdiendo la costumbre de buscar rasgos de humor en los propios textos.
« C'est ce que j'étais en train de chercher », s'exclama-t-il. —¡Esto es lo que estaba buscando! —exclamó él.
Elle était sortie depuis un moment quand Philippe est venu la chercher. Ella había salido hacía un momento cuando Philippe la vino a buscar.
Il commença à chercher un travail. Él empezó a buscar un trabajo.
Allez chercher un médecin tout de suite, s'il vous plaît. Vaya a buscar un médico inmediatamente, por favor.
Ne va pas chercher midi à quatorze heures. No le busques tres pies al gato.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !