Exemples d'utilisation de "se pleurer" en français

<>
Je la fis pleurer. La hice llorar.
Tu ne peux pas lire ce roman sans pleurer. No puedes leer esta novela sin llorar.
Le bébé n'a pas arrêté de pleurer de la nuit. El bebé siguió llorando toda la noche.
Je ne peux entendre une histoire comme celle-ci sans pleurer. No puedo oír tal historia sin llorar.
La fille ne faisait que pleurer. La niña no hizo nada más que llorar.
Hier, je vis un homme pleurer amèrement. Ayer vi a un hombre llorar amargamente.
Elle savait que si elle commençait à pleurer, son rimmel dégoulinerait. Ella sabía que si empezaba a llorar se le correría el rímel.
Il ne faisait que pleurer. Él no hacía más que llorar.
Aussitôt que l'enfant vit sa mère, il cessa de pleurer. En cuanto el niño vio a su madre, dejó de llorar.
Il essaya de la consoler, mais elle n'arrêtait pas de pleurer. Intentó consolarla, pero ella no paraba de llorar.
Il la fit pleurer. Él la hizo llorar.
Elle se mit à pleurer. Ella se puso a llorar.
Le bébé s'est mis à pleurer. El bebé se puso a llorar.
Elle l'entendit pleurer au milieu de la nuit. Le oyó llorar en mitad de la noche.
Le garçon se mit à pleurer. El niño se puso a llorar.
À cet instant, elle se mit à pleurer et ne put se calmer pendant un long moment. En ese momento comenzó a llorar y no pudo calmarse en mucho tiempo.
Il l'a fait pleurer. Él la hizo llorar.
Ça ne sert à rien de pleurer. Llorar no sirve de nada.
Mais sérieusement, l'épisode 21 m'a presque fait pleurer de rire. Pero en serio, el episodio 21 casi me hizo llorar de risa.
La petite fille ne faisait rien d'autre que pleurer. La niña no hacía más que llorar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !