Beispiele für die Verwendung von "se vivre en bon accord" im Französischen

<>
J’ai très envie d'aller vivre en Finlande, mais il me faudra d’abord améliorer mon suédois. Tengo muchas ganas de irme a vivir a Finlandia, pero más me vale mejorar mi sueco primero.
Je veux vivre en Italie. Quiero vivir en Italia.
Vivre en ville ne lui plaisait pas. A ella no le gustaba vivir en la ciudad.
Ils finirent par trouver un accord avec l'ennemi. Llegaron a un acuerdo con el enemigo.
Il nous a posé bon nombre de problèmes. Él nos causó bastantes molestias.
Les gens ne peuvent pas vivre éternellement. La gente no puede vivir eternamente.
Nous avions un accord. Tu l'as rompu. Teníamos un acuerdo. Lo rompiste.
Il sera un bon mari. Él será un buen marido.
Je suis habitué à vivre seul. Estoy acostumbrado a vivir solo.
Nous devons céder dans une certaine mesure si nous voulons arriver à un accord. Debemos ceder en cierta medida si queremos llegar a un acuerdo.
La science, mon garçon, est faite d’erreurs, mais d’erreurs qu’il est bon de commettre, car elles mènent peu à peu à la vérité. La ciencia, muchacho, está hecha de errores, pero de errores que es bueno cometer, puesto que ellos te llevan poco a poco a la verdad.
L'Amérique est un endroit charmant pour vivre, si c'est pour gagner de l'argent. América es un lugar encantador para vivir, si estás aquí para ganar dinero.
Il me semble que nous sommes parvenus à un accord. Creo que conseguimos un acuerdo.
C'est un bon médecin. Él es un buen doctor.
L'Homme ne peut vivre sans rêves. El hombre no puede vivir sin sueños.
Les Indiens n'étaient pas satisfaits de cet accord. Los indios no estaban satisfechos con este acuerdo.
Daniel a obtenu un bon emploi. Daniel consiguió un buen empleo.
J'étais jeune et je voulais vivre. Yo era joven y quería vivir.
Il me semble que nous soyons parvenus à un accord. Creo que conseguimos un acuerdo.
C'est un bon écrivain. Él es un buen escritor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.