Exemples d’usage de "vieux bonhomme" en français avec traduction en espagnol

<>
Le fait qu'il y ait davantage de jeunes cons ne prouve pas qu'il n'y a pas de vieux cons, au contraire... El hecho de que haya más jóvenes idiotas no demuestra que no haya viejos idiotas, al contrario...
Jette ce tas de vieux journaux. Tira este montón de periódicos viejos.
Il est plus vieux que moi de deux ans. Él tiene dos años más que yo.
Personne n'est trop vieux pour apprendre. Nunca se es demasiado viejo para aprender.
Je commence à devenir vieux. Me estoy haciendo viejo.
Tu n'es pas trop vieux pour apprendre. Nunca se es demasiado viejo para aprender.
Ce sont des livres très vieux. Estos son libros muy antiguos.
On n'est jamais trop vieux pour apprendre. Nunca se es demasiado viejo para aprender.
Les vieux n'en savent pas toujours plus que les jeunes. Los viejos no siempre saben más que los jóvenes.
Mon père est si vieux qu'il est dur d'oreille. Mi padre es tan viejo que se le dificulta escuchar.
Il y a un vieux château au pied de la montagne. Hay un viejo castillo al pie de la montaña.
Il est plus vieux que Jane de 2 ans. Él es mayor que Jane por 2 años.
Il est aussi vieux que mon père. Él es tan viejo como mi padre.
Ce n'est pas aux vieux singes qu'on apprend à faire la grimace. Perro viejo no aprende trucos nuevos.
C'est l'un de mes vieux amis. Él es uno de mis viejos amigos.
Mon père est vieux et ennuyeux. Mi padre es viejo y aburrido.
C'est un vieux piano. Es un piano viejo.
Peu de gens savent être vieux. Pocos hombres saben cómo ser viejos.
On est jamais trop vieux pour apprendre. Nunca se es demasiado viejo para aprender.
Rien n'est jamais arrivé dans ce vieux village. En este viejo pueblo nunca ha pasado nada.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !