Exemples d’usage de "DAF reso frontiera" en italien avec traduction en anglais

<>
Loro attraversarono la frontiera. They crossed the border.
La morte di Ronnie James Dio mi ha reso molto triste. The death of Ronnie James Dio made me very sad.
Loro hanno attraversato la frontiera. They crossed the border.
Cristoforo Colombo una volta è andato in un McDonald's e ha ordinato un Happy Meal. Non lo ha reso felice, però gli è piaciuto il gioco. Christopher Columbus once walked into a McDonald's and ordered a Happy Meal. It did not make him happy, but he liked the toy.
Hanno attraversato la frontiera. They crossed the border.
La Iugoslavia dice che non è responsabile delle azioni delle milizie serbe in Bosnia, che hanno ucciso migliaia di persone, distrutto le città e reso 1.3 milioni di persone dei rifugiati negli ultimi tre mesi. Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Attraversarono la frontiera. They crossed the border.
Le sue idee non gli hanno mai reso una lira. His ideas never earned him a dime.
La frontiera è chiusa. The border is closed.
L'evento l'ha reso famoso. The event made him famous.
Abitiamo vicino alla frontiera. We live near the border.
Ha reso giustizia al suo talento. He did justice to his talent.
Le notizie l'hanno reso felice. The news made him happy.
Gli elettrodomestici hanno reso più facile il lavoro casalingo. Electrical appliances have made housework easier.
La notizia l'ha reso felice. The news made him happy.
I miei genitori mi hanno reso ciò che sono oggi. My parents have made me what I am today.
Il discorso di addio di Jane ci ha reso molto tristi. Jane's farewell speech made us very sad.
Quando mi sono reso conto che stava piovendo ho preso il mio ombrello. When I realized it was raining, I took my umbrella.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !