Beispiele für die Verwendung von "Parte" im Italienischen mit Übersetzung "leave"

<>
È domani che parte, vero? It’s tomorrow that you’re leaving, isn’t it?
Il treno parte alle sei. The train leaves at 6 o'clock.
Questo treno parte alle nove. This train leaves at nine o'clock.
Il treno parte alle nove. The train leaves at nine o'clock.
Parte domani per il Perù, vero? He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?
Il mio volo parte alle sei. My plane leaves at six o'clock.
Parte per New York domenica prossima. She leaves for New York next Sunday.
La nave parte per Honolulu domani. The ship leaves for Honolulu tomorrow.
Parte per New York la prossima settimana. He is leaving for New York next week.
A che ora parte il prossimo treno? What time does the next train leave?
Lei parte per New York domenica prossima. She leaves for New York next Sunday.
A che ora parte il treno per Milano? What time does the train for Milan leave?
Il nostro treno parte alle otto e mezza. Our train leaves at eight-thirty.
Farai meglio a sbrigarti, il treno parte alle tre. You had better hurry. The train leaves at three.
Da quale binario parte il treno per Higashi-Kakogawa? From which track does the train to Higashi-Kagowaka leave?
A che ora parte la navetta per l'aeroporto? What time does the shuttle bus leave for the airport?
Il treno parte alle due e mezza del pomeriggio. The train leaves at 2:30 p.m.
È stato saggio da parte sua uscire presto di casa. It was wise of her to leave home early.
Il mio treno parte alle sei e arriva alle dieci. My train leaves at six o'clock and arrives there at ten o'clock.
Il nostro treno parte alle 9. Non vi preoccupate. Ce la faremo. Our train leaves at 9. Don't worry. We'll make it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!