Exemplos de uso de "avrebbe" em italiano com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos2768 have2752 outras traduções16
Tom non avrebbe dovuto farlo. Tom shouldn't have done it.
Avrebbe dovuto vedere quel film. You should have seen that movie.
Tom non avrebbe dovuto dirlo. Tom shouldn't have said that.
Avrebbe dovuto farlo tanto tempo fa. He should have done that long ago.
Tom avrebbe dovuto fare le cose diversamente. Tom should have done things differently.
Non avrebbe dovuto fare una cosa del genere. She should not have done such a thing.
Questo è qualcosa che probabilmente non avrebbe dovuto chiedere. This is something she probably shouldn't have asked.
Se si fosse impegnato all'epoca, avrebbe avuto successo. If he had worked hard at that time, he would have succeeded.
Ciò è qualcosa che probabilmente non avrebbe dovuto chiedere. This is something she probably shouldn't have asked.
Con un po' più di attenzione, non avrebbe fallito. With a little more care, he wouldn't have failed.
Se avesse studiato di più avrebbe passato l'esame. If he had studied harder, he would have passed the exam.
Se soltanto lo avesse conosciuto meglio non lo avrebbe sposato. She wouldn't have married him if she had known him better.
Tom non avrebbe dovuto paragonare il suo insegnante a Hitler. Tom shouldn't have compared his teacher to Hitler.
Solo Tom avrebbe il fegato di fare una cosa del genere. Only Tom would have the guts to do that kind of thing.
Con un po' più di attenzione il guidatore avrebbe potuto evitare un incidente così tragico. With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.
Se non fosse stato per il supporto del pubblico, il presidente non avrebbe potuto sopravvivere alla rivolta. But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
Dovresti aver visto la foto. You should have seen the picture.
Nega di aver fatto questo. He denies having done it.
Quella deve aver fatto male! That must have hurt!
Ammise di aver preso mazzette. He admitted he had taken bribes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!