Beispiele für die Verwendung von "che" im Italienischen mit Übersetzung "because"

<>
Lei non potè venire dato che era ammalata. She could not come because she was ill.
Tom si arrabbiò per ciò che disse Mary. Tom got angry because of what Mary said.
Tom si è arrabbiato per ciò che ha detto Mary. Tom got angry because of what Mary said.
Solo perché è ricco non vuol dire che sia felice. Just because he's rich, doesn't mean he's happy.
Pensavamo che non sareste venuti a causa dei vostri impegni. We thought that you would not come because of your commitments.
Abbiamo bisogno che confermiate la vostra presenza perché i posti sono limitati. We need you to confirm your attendance because places are limited.
Dal momento che non mi voglio sposare, mia nonna mi chiamava mutilato. Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple.
Abbiamo bisogno che confermiate la vostra partecipazione perché i posti sono limitati. We need you to confirm your attendance because places are limited.
Solo perché un uomo è ricco non vuol dire necessariamente che sia felice. Just because a man is rich it does not necessarily follow that he is happy.
Brian è infuriato perché è evidente che Chris non intende restituire il denaro. Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.
Roger Miller iniziò a scrivere canzoni perché amava la musica che sentiva alla radio. Roger Miller began writing songs because he loved the music he heard on the radio.
Sono felice che non ci siamo andati perché ci sono stati alcuni forti acquazzoni localizzati. I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers.
Gli uomini non devono indossare vestiti bianchi e neri perché si dice che porti sfortuna. Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.
Roger Miller ha iniziato a scrivere canzoni perché amava la musica che sentiva alla radio. Roger Miller began writing songs because he loved the music he heard on the radio.
Solo perché lui ripete a pappagallo questa frase non vuol dire che ne valga la pena. Just because he repeatedly parrots this phrase doesn't mean its worthwhile.
Abbiamo dovuto farci andar bene le cattive maniere di Kunio a tavola, visto che rifiutava di cambiare. We had to put up with Kunio's poor table manners because he refused to change.
Il mio interesse è riguardo al futuro perché è là che passerò il resto della mia vita. My interest is in the future because I'm going to spend the rest of my life there.
Gli esperti dicono che i prezzi del caffè stanno salendo principalmente perché la gente è disposta a pagare di più. Experts say coffee prices are rising mainly because people are willing to pay more.
Gli esperti dicono che i prezzi del caffè stanno crescendo principalmente perché la gente è disposta a pagare di più. Experts say coffee prices are rising mainly because people are willing to pay more.
Gli esperti dicono che i prezzi del caffè stanno aumentando principalmente perché la gente è disposta a pagare di più. Experts say coffee prices are rising mainly because people are willing to pay more.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!