Exemples d’usage de "così poco" en italien avec traduction en anglais

<>
Non riesco a finire il lavoro in così poco tempo. I can't finish the job in such a short time.
Avevo così poco tempo che ho dovuto pranzare di corsa. I had so little time that I had to eat lunch in a hurry.
Il povero non è quello che ha troppo poco, ma quello che vuole troppo. Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.
Quest'automobile era così economica che lui è riuscito a comprarla. This car was so cheap that he could buy it.
Fra poco è il mio compleanno. My birthday is coming soon.
Sei generoso a darmi così tanti soldi. You are generous to give me such a lot of money.
Tom venne poco dopo mezzogiorno. Tom came a little after noon.
Fingi di essere morta così non vieni uccisa! Play dead so you don't get killed!
Devi studiare l'inglese poco per volta. You have to study English step by step.
Quel ragazzino non è così cattivo come noi pensiamo che sia. That boy isn't as mischievous as we thought he would be.
Non è possibile padroneggiare una lingua straniera in poco tempo; devi studiare passo dopo passo. You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step.
Come fanno i controllori del traffico a tener traccia di così tanti aerei alla volta? How are air traffic controllers able to keep track of so many planes at once?
Per favore aspetta un poco. Please wait a bit.
Saresti così gentile da versarmi una tazza di caffè? Would you please pour me a cup of coffee?
Mio nonno morì poco dopo la mia nascita. My grandfather died shortly after my birth.
Perché è così silenziosa? Why is she so silent?
Mi dispiace dirlo, ma il servizio è poco buono. I'm sorry to say, but the service isn't very good.
Non voglio aspettare così tanto. I don't want to wait that long.
Tom è venuto poco dopo mezzogiorno. Tom came a little after noon.
Sono sorpreso dal fatto che voi siate così infantili. I'm surprised that you're so naïve.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !