Verwendungsbeispiele von "mettere anima" im Italienischen mit Übersetzung ins Englische

<>
La sua anima era in paradiso. His soul was in heaven.
Potrebbe mettere il mio nome in lista d'attesa? Could you put my name on the waiting list?
Non venderò la mia anima. I will not sell my soul.
Vuoi veramente mettere la tua vita nelle sue mani? Do you really want to put your life in her hands?
Quando ero sul punto di perderti, ho visto quanto la mia anima fosse peccatrice. When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.
Non bisogna mettere il carro davanti ai buoi. You must walk before you can run.
Date corpo e anima al vostro lavoro. Give yourself to your work with body and soul.
Non mettere l'azienda in pericolo. Don't put the company in danger.
Una stanza senza libri è come un corpo senza anima. A room without books is like a body without a soul.
Predicare è più facile che mettere in pratica. To preach is easier than to practice.
Tom sta per mettere la sua casa in vendita. Tom is going to put his house up for sale.
Non mettere la sella sul cavallo sbagliato. Don't put the saddle on the wrong horse.
Voglio qualche bel fiore da mettere sul tavolo. I want some beautiful flowers to put on the table.
Non è saggio mettere i tuoi soldi su un cavallo. It is not wise to put your money on a horse.
Lei deve mettere il becco in tutto! She has to have a finger in every pie!
Pensi di poter mettere in pratica la tua idea? Do you think that you can put your idea into practice?
Non mettere tutte le tue uova in un cesto. Don't put all your eggs in one basket.
Come la possiamo mettere in pratica? How can we put it into practice?
Devo mettere il mio orologio avanti di due minuti. I must put my watch forward two minutes.
Come lo possiamo mettere in pratica? How can we put it into practice?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!