Exemples d'utilisation de "secondo che" en italien

<>
Dopo di tutto, la gente diversa ha modi diversi di mangiare, secondo i tipi di cibi che hanno mangiati tradizionalmente. After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.
Secondo lei è il miglior musicista che abbia mai visto. In her opinion, he is the best musician she has ever seen.
Secondo il registro del 1764, sembra che la popolazione ammontava a 20.100.000. By the register of 1764, it appears that the population amounted to 20,100,000.
Qualcosa mi dice che boracasli utilizza un secondo account. I have a hunch boracasli is using a second account.
Lo so! E lasciami dire che Keiko è mia cugina di SECONDO grado! I know! Let me just say that Keiko is my SECOND cousin!
Il presidente ha detto che non si sarebbe candidato per il secondo mandato. The president said he would not run for the second term.
È la prima volta che insegno a Marika una parola berbera. It's the first time I teach Marika a Berber word.
Secondo San Tommaso, la ragione può aiutare la fede in tre modi. According to Saint Thomas, reason can help faith in three ways.
È strano che lui abbia rifiutato l'offerta. It is strange that he should have refused the offer.
Tom è arrivato secondo nella corsa. Tom came in second in the race.
Dovresti fare attenzione a quello che dici. You should be careful what you say.
In generale, si sa poco di equazioni differenziali non lineari del secondo ordine. In general, little is known about nonlinear second order differential equations.
Quello che dicesti non ha nessun senso. What you said is absolute nonsense.
Secondo le previsioni metereologiche, domani nevicherà. According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.
Comincia con libri che riesci a capire facilmenti. Start with books that you can easily understand.
La tua teoria secondo me non è corretta. I think your theory is incorrect.
Tom pensa che sia strano. Tom thinks that's strange.
Secondo me lui ha ragione. In my opinion, he is correct.
Il suo studio è basato su ciò che è chiamato fatto. His study is based on what is called fact.
Tom è arrivato secondo nella gara. Tom came in second in the race.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !