Exemples d’usage de "senza ritardo" en italien avec traduction en anglais

<>
Lui sarà senza dubbio in ritardo. He will doubtless be late.
Sarà senza dubbio in ritardo. He will doubtless be late.
Senza dubbio sarà in ritardo. He will doubtless be late.
Il treno ha 30 minuti di ritardo. The train is 30 minutes late.
I termini di utilizzo potrebbero essere cambiati senza preavviso. Terms of use may be changed without notice.
Potresti essere in ritardo per la scuola. You might be late for school.
Durante la notte mia nonna venuta a mancare, senza soffrire. My grandmother went peacefully in the night.
Sbrigati o sarai in ritardo. Hurry up, or you will be late.
Non riesco a pensare alla vita senza di voi. I can't think of life without you.
I traduttori tedeschi, sempre in ritardo, non hanno ancora tradotto questa frase, e Tom e Mary si sono preoccupati di dover passare attraverso un'altra traduzione per raggiungere la frase in lojban. The German translators, always late, hadn't translated this sentence yet, and Tom and Mary worried as to whether they should go through another translation to reach the sentence in Lojban.
Non puoi bruciare nulla senza l'ossigeno. You cannot burn anything without oxygen.
Avanti, saremo in ritardo se non vi muovete. Come on, we'll be late if you don't hurry up.
Riesco a leggere senza occhiali. I can read without glasses.
Noi ci siamo sbrigati per paura di essere in ritardo per la scuola. We hurried for fear we should be late for school.
Il guardaroba di una donna non è completo senza un piccolo vestito nero. A woman's wardrobe isn't complete without a little black dress.
Non c'è alcuna scusa per il suo ritardo. There's no excuse for his delay.
I bambini possono giocare senza pericoli qui. Children can play without danger here.
Chiedo scusa per il ritardo. I apologize for being late.
Senza di lei, io non sono niente. Without you, I am nothing.
Lui era in ritardo per via della neve. He was late because of the snow.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !