Exemples d’usage de "a caso" en italien avec traduction en russe

<>
Questa è una diapositiva a caso che ho preso dal mio archivio. Это случайно выбранный слайд из моих файлов.
E'un indizio del fatto che l'universo, allo stadio iniziale, non era risultato a caso. Это признак того, что ранняя вселенная не появилась случайно.
Ad un mucchio di addebiti sulla carta di credito, ad un impatto ambientale spropositato e, forse non a caso, ad un livello di felicità invariato negli ultimi 50 anni. Больше долгов по кредитным картам, огромное воздействие на окружающую среду, и, возможно, не случайно, уровень счастья за те же 50 лет остался прежним.
Sono queste persone a caso. Только несколько человек.
stava soltanto pronunciando fonemi inglesi a caso. Он просто произносил случайные английские фонемы.
L'essere prigioniero o guardia fu assegnato a caso. Случайным образом разбили их на заключенных и охранников.
Otterreste un mucchio di lettere a caso come questo. Я думаю, в итоге вы получите что-то в таком роде.
Inseriamo un paio di parole a caso in Twitter. Давайте введем туда несколько слов
Agli altri furono invece dati temi a caso tratti dalla Bibbia. Другой половине дали различные тематики из библии.
Beh, ecco quello che avviene quando accoppi le persone a caso. Итак, вот что происходит, когда подбираешь пары людей случайным образом.
E facendo ciò, si dice al virus di esprimere sequenze proteiche a caso. Это позволяет вирусу создавать произвольную последовательность протеинов.
Se prendiamo 10.000 persone a caso, 9.999 hanno una cosa in comune: Если вы возьмете наугад 10 тысяч людей, у 9,999 из них будет что-то общее:
Quindi, un'altra cosa a caso che faccio è ricercare l'intelligenza extraterrestre, o SETI. Ещё одним из моих увлечений является поиск внеземных цивилизаций, или SETI.
Se dovessi collocarla a caso, direi che si posiziona tra la poesia e la bugia. Если бы мне пришлось произвольно определить ему место, я бы расположил его где-то между поэзией и ложью.
Potrei scegliere a caso un ragazzo delle superiori che corre più veloce di 4:15. Я могу бросить камень и попасть в любого старшеклассника, который сможет пробежать быстрее, чем за 4.15.
Così ho preso il grande catalogo Montgomery Ward del 1895 e l'ho sfogliato a caso. Тогда я взял замечательный большой каталог Montgomery Ward за 1895 год и я случайным образом пробежался по нему.
Il test si svolge in un'area di circa 400 mq dove vengono piazzate delle mine a caso. На территории площадью 4000 квадратных метра заложено некоторое количество мин вслепую.
Cosi'abbiamo allevato mosche i cui cervelli erano stati corretti piu'o meno a caso con cellule che fossero sensibili dalla luce. Таким образом, мы вывели мух, чей мозг был более или менее случайным образом "приправлен" оптически-активными клетками.
E io ho iniziato a ricevere dei commenti e delle lettere e ogni tipo di feedback da persone a caso da tutto il mondo. а я стал получать комментарии и письма и другую обратную связь от случайных людей по всему миру.
E in fatti, questo avviene su tutta la rete, man mano che si procede verso l'interno, chiunque scegliate, quando nominano qualcuno a caso. И так происходит всё время, пока вы приближаетесь к центру, если каждый, кого вы выберете, называет случайного.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !