Ejemplos del uso de "ancora una volta" en italiano

<>
Ancora una volta, la diversità. Взгляните ещё раз на это многообразие.
Ripeta ancora una volta, per favore. Повторите еще раз, пожалуйста.
Ve lo faccio vedere ancora una volta. Я просто покажу вам еще раз.
Ancora una volta, l'infinità é importante. Ещё раз, бесконечность - это важно.
10 - Ancora una volta, mi piace questa mossa alla John Wayne. Десять еще раз, я мне нравится это движение в стиле Джони Вэйна.
Quindi ancora una volta, perché prendiamo questi rischi pazzeschi con ciò che è prezioso? Ещё раз, почему мы так безумно рискуем бесценным?
Per mezzo di una discussione vivace e una messe abbondante di espressioni abbiamo dimostrato ancora una volta che l'Esperanto è una lingua che non è né morta né povera. Через оживленную дискуссию и обильный урожай выражений мы еще раз продемонстрировали, что эсперанто - это язык, который не является ни мертвым, ни бедным.
Gli errori che il governo ha fatto in termini di "comunicazione dei rischi" riguardo alla centrale nucleare di Fukushima, e la lentezza dimostrata nel fornire i soccorsi necessari agli sfollati, hanno ancora una volta messo in evidenza lo stereotipo giapponese. Ошибки правительства в так называемой "коммуникации рисков" по поводу атомной станции Фукусима и его медлительность в предоставлении необходимой помощи людям, перемещенным в результате бедствия, еще раз полностью подтвердили этот стереотип.
Ancora una volta, potete immaginare. Заставляет задуматься.
E'così, ancora una volta. Итак, я повторил это снова.
Ed ancora una volta torna indietro. И снова он возвращается.
Ancora una volta, fremevano per imparare. Снова я испытывала волнение от возможности учиться.
Ancora una volta stiamo parlando di anomalie. Снова, мы говорим отстраненно.
Ancora una volta si parla quindi di novità. Что, опять-таки, передает смысл, что это все новое.
Ancora una volta, ci sono stati dei fraintendimenti. Опять же, были некоторые казусы.
Ma ancora una volta, il divertimento non è sufficiente. Однако, опять-таки, одного удовольствия мало.
Ancora una volta, l'immagine si ricrea da sola. И опять картина воспроизводится сама.
Questa, ancora una volta, è l'aspettativa di vita. Снова средняя продолжительность жизни.
E ancora una volta, questo è il lavoro dei politici. Кое-что из сказанного относится к области политической работы.
E ancora una volta, hanno dato prova di loro stesse. И в который раз они себя проявили.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.