Beispiele für die Verwendung von "andare" im Italienischen
Siete qui, volete andare all'altro capo del corridoio.
Вы внутри, вам хочется дойти до конца коридора.
Poi, quando "riatterri", vuoi solo andare "in botta" di nuovo.
А затем, когда он проходит, тебе больше всего на свете хочется его вернуть.
Sta rapidamente diventando il più diffuso regalo di diploma, dato alle ragazze che stanno per andare al college.
Это быстро становится самым популярным подарком по окончанию школы, для молодых девушек, которые только собираются поступать в колледж.
sì, credo, dopo che avete visto questa dovrò andare via comunque.
а, я думаю, что после этого мне в любом случае придется уйти.
É una persona in gamba, vuoi lavorare per lui, vuoi andare a pesca con lui.
Он замечательный парень, с ним хочется работать, с ним хочется пойти на рыбалку в выходной.
Esther Chavez era una contabile eccezionale a Città del Messico, aveva 72 anni, e stava pensando di andare in pensione.
Она работала бухгалтером в Мехико-Сити, ей было 72 года, и она собиралась выходить на пенсию.
Tommaso non sapeva se restare un pò più a lungo o andare via subito.
Том не знал, остаться ли ему ещё ненадолго или уйти.
Mi piacerebbe poter andare dalle giovani donne con cui lavoro, tutte queste ragazze favolose, e dire:
Мне бы хотелось просто пойти и сказать всем женщинам, всем этим чудесным женщинам:
doveva essere una tecnologia senza futuro, ma Alfred Mann ha incontrato il dottore che stava per andare in pensione, il Dr. Schindler.
Это должно было стать забытой технологией, но Альфред Манн встретился с доктором, который собирался выйти на пенсию.
Lo fanno circa 5 o 6 volte prima di stufarsi e andare a giocare nel traffico.
Сделает так, наверное, раз десять, пока не надоест, и поотом уйдет играться себе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung